본문 바로가기

외국인 사역

하나님이 기다려 주셨어요 크메르어 번역본 하나님이 기다려 주셨어요 크메르어 번역본ព្រះបានរង់ចាំ아모스 7장 1~6절 អេម៉ុស ៧:១​-​៦1. 성경을 읽으면서 “주 여호와”와 “주”에 O표, “이스라엘”에 △표 하세요. 1. នៅពេលអ្នកអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា "ព្រះអម្ចាស់" និង "ព្រះអម្ចាស់" ដោយអក្សរ O និង "អ៊ីស្រាអែល" ដោយសញ្ញា △ ។2. 하나님께서는 이스라엘을 심판하시기 위해 무엇을 준비하셨나요?(1,4절) ២. តើព្រះបានរៀបចំអ្វីខ្លះដើម្បីវិនិច្ឆ័យជនជាតិអ៊ីស្រាអែល? (ខ ១, ៤)메뚜기 떼와 불 ហ្វូងកណ្តូប និងភ្លើង3. 하나님께서는 왜 이스라엘을 벌하시는 것에 대한 마음을 바꾸셨나요? (2~.. 더보기
하나님이 기다려 주셨어요 영어 번역본 하나님이 기다려 주셨어요 영어 번역본God Waited아모스 7장 1~6절Amos 7:1-61. 성경을 읽으면서 “주 여호와”와 “주”에 O표, “이스라엘”에 △표 하세요.1. While reading the Scriptures, mark "Lord God" and “Lord” with an O, and “Israel” with a △.2. 하나님께서는 이스라엘을 심판하시기 위해 무엇을 준비하셨나요?(1,4절)2. What did God prepare to punish Israel?(vv. 1,4)메뚜기 떼와 불 locusts and fire3. 하나님께서는 왜 이스라엘을 벌하시는 것에 대한 마음을 바꾸셨나요? (2~3, 5~6절)3. Why did God change His mind about puni.. 더보기
하나님이 기다려 주셨어요 벵골어 번역본 하나님이 기다려 주셨어요 벵골어 번역본ঈশ্বর অপেক্ষা করেছিলেন아모스 7장 1~6절আমোস 7:1-61.     성경을 읽으면서 “주 여호와”와 “주”에 O표, “이스라엘”에 △표 하세요.1. আপনি বাইবেল পড়ার সময়, "প্রভু যিহোবা" এবং "প্রভু" একটি O দিয়ে এবং "ইস্রায়েল" একটি △ দিয়ে চিহ্নিত করুন2. 하나님께서는 이스라엘을 심판하시기 위해 무엇을 준비하셨나요?(1,4절) 2. ইস্রায়েলের বিচার করার জন্য ঈশ্বর কী প্রস্তুত করেছেন (আয়াত 1, 4)?메뚜기 떼와 불 পঙ্গপালের ঝাঁক এবং আগুন3. 하나님께서는 왜 이스라엘을 벌하시는 것에 대한 마음을 .. 더보기
믿음의 씨앗을 심어요 태국어 번역본 믿음의 씨앗을 심어요 태국어 번역본ปลูกเมล็ดพันธุ์แห่งศรัทธา호세아 14장 4~8절โฮเชยา 14:4-81. 성경을 읽으면서 ‘용서’와 ‘사랑’에 ♡표, ‘이스라엘’에 O표 하세요. 1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย ♡ สำหรับ 'การให้อภัย' และ 'ความรัก' และทำเครื่องหมาย O สำหรับ 'อิสราเอล'2. 하나님은 자신이 이스라엘에게 무엇과 같다고 하셨나요?(5절) 2. พระเจ้าตรัสว่าเขาเป็นเหมือนอิสราเอลอย่างไร (ข้อ 5)나는 이스라엘에게 이슬과 같을 것이다. เราจะเป็นเหมือนน้ำค้างแก่อิสราเอล3. 앞으로 이스라엘은 무엇과 상관이 없어질까요? (8.. 더보기
믿음의 씨앗을 심어요 크메르어 번역본 믿음의 씨앗을 심어요 크메르어 번역본ដាំគ្រាប់ពូជនៃសេចក្តីជំនឿ호세아 14장 4~8절 ហូសេ ១៤:៤​-​៨1. 성경을 읽으면서 ‘용서’와 ‘사랑’에 ♡표, ‘이스라엘’에 O표 하세요. 1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមសម្គាល់ ♡ សម្រាប់ 'ការអភ័យទោស' និង 'សេចក្ដីស្រឡាញ់' ហើយគូសសញ្ញា O សម្រាប់ 'អ៊ីស្រាអែល' ។2. 하나님은 자신이 이스라엘에게 무엇과 같다고 하셨나요?(5절) 2. តើ​ព្រះ​មាន​បន្ទូល​ថា​គាត់​មាន​លក្ខណៈ​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​អ៊ីស្រាអែល?나는 이스라엘에게 이슬과 같을 것이다. ខ្ញុំ​នឹង​ដូច​ជា​ទឹក​សន្សើម​ដល់​អ៊ីស្រាអែល.. 더보기
믿음의 씨앗을 심어요 벵골어 번역본 믿음의 씨앗을 심어요 벵골어 번역본বিশ্বাসের বীজ রোপণ করুন호세아 14장 4~8절হোশেয়া 14:4-81. 성경을 읽으면서 ‘용서’와 ‘사랑’에 ♡표, ‘이스라엘’에 O표 하세요. 1. বাইবেল পড়ার সময়, 'ক্ষমা' এবং 'প্রেম'-এর জন্য ♡ এবং 'ইসরায়েল'-এর জন্য O চিহ্ন দিন2. 하나님은 자신이 이스라엘에게 무엇과 같다고 하셨나요?(5절) 2. ঈশ্বর কি বলেছিলেন যে তিনি ইস্রায়েলের মতো ছিলেন (শ্লোক 5)?나는 이스라엘에게 이슬과 같을 것이다. আমি ইস্রায়েলের শিশিরের মত হব3. 앞으로 이스라엘은 무엇과 상관이 없어질까요? (8절) 3. ভবিষ্যতে ইসরায়.. 더보기
하나님께로 돌아가요 베트남어 번역본 하나님께로 돌아가요 베트남어 번역본Hãy trở về với Chúa호세아 6:1~6Ô-sê 6:1-61. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘우리’에 △표 하세요. 1. Trong khi đọc Kinh thánh, hãy đánh dấu ‘Jehovah’ bằng chữ O và ‘Chúng ta’ bằng chữ △.2. 하나님은 무엇처럼 오시나요(3절)? 2. Chúa đến như thế nào (câu 3)?날마다 새벽이 오듯이, 소나기처럼, 땅을 적시는 봄비처럼 주께서 오실 것입니다Như bình minh đến mỗi ngày, như cơn mưa rào, như mưa xuân làm ướt mặt đất, Chúa sẽ đến.3. 하나님이 이스라엘 백성에게 원하시는 것은 무엇인가요.. 더보기
하나님께로 돌아가요 태국어 번역본 하나님께로 돌아가요 태국어 번역본จงกลับไปหาพระเจ้า호세아 6:1~6โฮเชยา 6:1-61. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘우리’에 △표 하세요. 1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย 'พระยะโฮวา' ด้วยตัว O และคำว่า 'พวกเรา' ด้วย △2. 하나님은 무엇처럼 오시나요(3절)? 2. พระเจ้าเสด็จมาในลักษณะใด (ข้อ 3)?날마다 새벽이 오듯이, 소나기처럼, 땅을 적시는 봄비처럼 주께서 오실 것입니다 เช่นเดียวกับรุ่งอรุณมาถึงทุกวัน เหมือนฝนที่ตกลงมาเหมือนฝนฤดูใบไม้ผลิที่เปียกพื้น พระเจ้าจะเสด็จมา3. 하나님이 이스라엘 백성에게 원하시.. 더보기