본문 바로가기

외국인 사역

믿음의 씨앗을 심어요 벵골어 번역본

믿음의 씨앗을 심어요 벵골어 번역본

বিশ্বাসের বীজ রোপণ করুন

호세아 14 4~8

হোশেয়া 14:4-8

1. 성경을 읽으면서용서사랑, ‘이스라엘 O표 하세요.

1. বাইবেল পড়ার সময়, 'ক্ষমা' এবং 'প্রেম'-এর জন্যএবং 'ইসরায়েল'-এর জন্য O চিহ্ন দিন

2. 하나님은 자신이 이스라엘에게 무엇과 같다고 하셨나요?(5)

2. ঈশ্বর কি বলেছিলেন যে তিনি ইস্রায়েলের মতো ছিলেন (শ্লোক 5)?

나는 이스라엘에게 이슬과 같을 것이다. আমি ইস্রায়েলের শিশিরের মত হব

3. 앞으로 이스라엘은 무엇과 상관이 없어질까요? (8)

3. ভবিষ্যতে ইসরায়েলের কি কিছুই করার থাকবে না? (আয়াত 8)

우상 মূর্তি (무띠)

같이 생각해요 আসুন একসাথে চিন্তা করি

빈칸을 채워 하나님이 사랑하시는 이스라엘이 무엇과 같은지 말해 보세요.

শূন্যস্থান পূরণ করুন এবং আমাদের বলুন যে ইস্রায়েলকে ঈশ্বর ভালোবাসেন তা কেমন

이스라엘이 (     )처럼 필 것이다. (5) ইসরায়েল (    ) এর মত প্রস্ফুটিত হবে (আয়াত 5)

레바논의 (       )처럼 그 뿌리를 굳게 내릴 것이다. (5)

এটি লেবাননের মতো শিকড় নেবে (      ) (আয়াত 5)

그들은 (    ) 처럼 자라날 것이다 (7) তারা (       ) এর মত বেড়ে উঠবে (আয়াত 7)

 (       )처럼 꽃이 피고 레바논의 (     )처럼 유명해질 것이다. (7)

এটি (     ) এর মত প্রস্ফুটিত হবে এবং লেবাননের (     ) মত বিখ্যাত হয়ে উঠবে (আয়াত 7)

나리꽃 লিলি ফুল 백향목 দেবদারু গাছ

곡식 সিরিয়াল 포도나무 লতা 포도주 ওয়াইন

마음에 새겨요 এটি হৃদয়ে নিন

하나님의 사랑을 받고 잘 자라는 푸른 전나무는 이제 하나님이 주시는 열매로 풍성해질 거예요.

যে সবুজ ফারগাছ ভালভাবে বেড়ে ওঠে এবং ঈশ্বরের ভালবাসা পায় সে এখন ঈশ্বর যে ফল দেয় তাতে প্রচুর পরিমাণে থাকবে

아래 나무 그림에 내가 맺을 열매를 그려 넣어 풍성하게 꾸며 보세요. নীচের গাছের ছবিতে আপনি যে ফলটি বহন করবেন তা অঙ্কন করে এটিকে প্রচুর পরিমাণে সাজান

 

사랑 প্রেম 기쁨 আনন্দ 평화 শান্তি 인내 ধৈর্য 자비 করুণা 착함 চমৎকার

충성 আনুগত্য 온유 নম্র 절제 বিচ্ছেদ

 

기도로 대답해요 আমি প্রার্থনার সাথে উত্তর দিই

하나님의 사랑을 받으며 날마다 제 믿음이 잘 자랄 수 있도록 돌보아 주세요.

দয়া করে আমার যত্ন নিন যাতে আমি ঈশ্বরের ভালবাসা পেতে পারি এবং প্রতিদিন আমার বিশ্বাসে বৃদ্ধি পেতে পারি

 

가족과 같이 외워요 আপনার পরিবারের সাথে এটি মুখস্থ করুন

호세아 14 8

에브라임의 말이 내가 다시 우상과 무슨 상관이 있으리요 할지라 내가 그를 돌아보아 대답하기를 나는 푸른 잣나무 같으니 네가 나로 말미암아 열매를 맺으리라 하리라

Hosea 14:8

ইফ্রয়িম বলবে, ‘মূর্তিগুলোর সঙ্গে আমার আর কোন সম্পর্ক আছে?’ তখন আমি তার দিকে ফিরে বলব, ‘আমি সবুজ তেঁতুল গাছের মতো, আর আমার দ্বারা তুমি ফল দেবে

 

www.su.or.kr