본문 바로가기

전체 글

Burning Words Burning Words Jeremiah 36:20-32 When the servants reported on the words of judgment read by Baruch in the temple, King Jehoiakim had them bring the scroll. When the servant read the words, King Jehoiakim cuts the scroll with a sword and burns it. Not only that, they are trying to eliminate Baruch and Jeremiah, who wrote the words. God hides Jeremiah and Baruch. He then asks Jeremiah to obtain an.. 더보기
불태운 말씀 불태운 말씀 예레미야 36:20~32 성전에서 바룩이 낭독한 심판의 말씀에 대해 신하들이 보고하자, 여호야김왕은 그 두리마리 책을 가져오게 합니다. 신하가 그 말씀을 낭독하자, 여호야김왕은 칼로 두루마리를 잘라서 불에 태워버립니다. 그뿐만 아니라 말씀을 기록한 바룩과 예레미야까지 제거하려 합니다. 하나님은 예레미야와 바룩을 숨기십니다. 그리고 예레미야에게 다른 두루마리를 구해 처음 내용뿐 아니라 여호야김왕에게 가중된 징벌과 유다에게 확정된 재앙을 덧붙여 기록하라 하십니다. 하나님의 말씀은 없앨 수 없습니다(22~23, 32). 여호야김왕은 재앙과 저주를 피하려고 하나님의 말씀을 불태웠지만, 재앙의 말씀은 오히려 더 늘어났습니다. 하나님 말씀에 귀를 닫고, 하나님 말씀을 전하는 사람의 입을 막으려는 모습을.. 더보기
부르짖을 때 응답해 주세요 구자랏어 번역본 부르짖을 때 응답해 주세요 구자랏어 번역본જ્યારે હું પોકાર કરું ત્યારે કૃપા કરીને મને જવાબ આપો예레미야 33장 1~3, 6~8절યર્મિયા 33:1-3, 6-81. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘유다’, ‘이스라엘’에 △표 하세요. 1. બાઇબલ વાંચતી વખતે, 'યહોવા' ને O અને 'Judah' અને 'Israel' ને △ વડે ચિહ્નિત કરો.2. 하나님은 예레미야가 부르짖으면 어떻게 하신다고 말씀하셨나요?(3절)2. જો યર્મિયા બૂમો પાડશે તો ભગવાન શું કરશે? (શ્લોક 3)하나님은 “내가 네게 응답하겠고 네가 전에 알지 못하던 놀라운 일들과 비밀들을 일러 주겠다.”라고 말씀하셨어요. ભગવા.. 더보기
부르짖을 때 응답해 주세요 태국어 번역본 부르짖을 때 응답해 주세요 태국어 번역본โปรดตอบฉันเมื่อฉันร้องไห้예레미야 33장 1~3, 6~8절เยเรมีย์ 33:1-3, 6-81. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘유다’, ‘이스라엘’에 △표 하세요. 1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย 'ยะโฮวา' ด้วยตัว O และ 'ยูดาห์' และ 'อิสราเอล' ด้วย △2. 하나님은 예레미야가 부르짖으면 어떻게 하신다고 말씀하셨나요?(3절) 2. พระเจ้าตรัสว่าพระองค์จะทำอะไรถ้าเยเรมีย์ร้องออกมา (ข้อ 3)하나님은 “내가 네게 응답하겠고 네가 전에 알지 못하던 놀라운 일들과 비밀들을 일러 주겠다.”라고 말씀하셨어요. พระเจ้าตรัสว่.. 더보기
부르짖을 때 응답해 주세요 크메르어 번역본 부르짖을 때 응답해 주세요 크메르어 번역본សូមឆ្លើយមកខ្ញុំពេលខ្ញុំយំ예레미야 33장 1~3, 6~8절យេរេមា ៣៣:១-៣, ៦-៨1. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘유다’, ‘이스라엘’에 △표 하세요. 1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមសម្គាល់ 'ព្រះយេហូវ៉ា' ដោយអក្សរ O និង 'យូដា' និង 'អ៊ីស្រាអែល' ដោយសញ្ញា △។2. 하나님은 예레미야가 부르짖으면 어떻게 하신다고 말씀하셨나요?(3절) 2. តើព្រះមានបន្ទូលថាទ្រង់នឹងធ្វើអ្វី ប្រសិនបើយេរេមាស្រែកឡើង?하나님은 “내가 네게 응답하겠고 네가 전에 알지 못하던 놀라운 일들과 비밀들을 일러 주겠다.”라고 말씀하셨어요. ព្រះ​.. 더보기
부르짖을 때 응답해 주세요 벵골어 번역본 부르짖을 때 응답해 주세요 벵골어 번역본আমি যখন চিৎকার করি তখন দয়া করে আমাকে উত্তর দিন예레미야 33장 1~3, 6~8절Jeremiah 33:1-3, 6-81. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘유다’, ‘이스라엘’에 △표 하세요. 1. বাইবেল পড়ার সময়, 'যিহোবা' একটি O দিয়ে এবং 'Judah' এবং 'ইসরায়েল' একটি △ দিয়ে চিহ্নিত করুন2. 하나님은 예레미야가 부르짖으면 어떻게 하신다고 말씀하셨나요?(3절) 2. যিরমিয় চিৎকার করলে ঈশ্বর কী করবেন বলেছিলেন?하나님은 “내가 네게 응답하겠고 네가 전에 알지 못하던 놀라운 일들과 비밀들을 일러 주겠다.”라고 말씀하셨어요... 더보기
한 의로운 가지 한 의로운 가지 예레미야 33:14~26 하나님은 다윗의 후손 중 ‘한 의로운 가지’를 통해 이스라엘과 유다를 회복하실 것입니다. 포로가 끌려가 흩어진 레위 사람들과 제사장들을 불러 모으셔서 예배를 회복하실 것입니다. 낮과 밤이 뒤바뀌지 않는 한, 하나님의 이 약속은 절대로 번복되지 않을 것입니다. 셀 수 없이 많은 별만큼, 이스라엘에 임할 복은 풍성할 것입니다. 하나님의 백성은 눈앞의 현실이 아닌 하나님의 약속에 주목해야 합니다. 하나님은 다윗 언약을 성취하십니다. 비록 유다와 이스라엘의 왕들이 다윗의 길에서 떠난 악을 행함으로 심판을 받았지만, 하나님은 정의와 공의를 실행할 새로운 왕을 다윗의 가지에서 세우실 것입니다. 그는 새 이스라엘의 왕일 뿐 아니라, 온 인류의 왕으로 오실 메시아입니다. 그를 .. 더보기
Crying creates the future Crying creates the futureJeremiah 33:1-13 □ Praise and SharingHymn 363 I am in the depthsHow did you spend last week? Many people are appealing for help due to financial problems and illness. However, God's people have a sure way to solve many problems. It is ‘crying out to God.’ God answers the saints who cry out and reveals great and amazing works of God. 1. God urges Israel to cry out.1) What.. 더보기