하나님이 고쳐 주셨어요 크메르어 번역본
ព្រះបានព្យាបាលខ្ញុំ
열왕기하 5장 10~14절
ពង្សាវតារក្សត្រទី២ ៥:១០-១៤
1. 성경을 읽으면서 ‘엘리사’에 O표, ‘나아만’에 △표 하세요.
1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា 'អេលីសេ' ដោយអក្សរ O និង 'ណាម៉ាន់' ដោយសញ្ញា △ ។
2. 엘리사는 나아만에게 무엇을 하라고 했나요?(10절) 2. តើអេលីសេបានប្រាប់ណាម៉ាន់ឲ្យធ្វើអ្វី? (ខ១០)
요단 강으로 가서 일곱 번 씻으시오. ចូរទៅទន្លេយ័រដាន់ ហើយលាងសម្អាតប្រាំពីរដង។
3. 나아만은 왜 엘리사에게 화가 났나요?(11절) 3. ហេតុអ្វីបានជាណាម៉ាន់ខឹងនឹងអេលីសេ? (ខ ១១)
엘리사가 정성을 다해 자신을 치료해 주지 않아서 ដោយសារអេលីសេមិនបានប្រព្រឹត្តចំពោះគាត់ដោយស្មោះអស់ពីចិត្ត។
같이 생각해요 តោះគិតទាំងអស់គ្នា
나아만은 엘리사가 말한 대로 요단강에서 몸을 일곱 번 씻었어요. ណាម៉ានបានលាងខ្លួនប្រាំពីរដងក្នុងទន្លេយ័រដាន់ ដូចអេលីសេបាននិយាយ។
나아만의 몸이 어떻게 되었나요? តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះរូបកាយរបស់ណាម៉ាន់?
나아만에게 일어난 일을 그림으로 그려 보세요.(14절) សូមគូររូបភាពអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះណាម៉ាន់ (ខ ១៤)។
마음에 새겨요 យកវាទៅបេះដូង
하나님은 하나님의 말씀에 순종하는 사람을 기뻐하세요. ព្រះសព្វព្រះហឫទ័យនឹងអស់អ្នកដែលគោរពតាមព្រះបន្ទូលរបស់ទ្រង់។ ‘순종’이란 하나님, 부모님 말씀을 듣고 “네”라고 대답하고 그대로 행동하는 거예요. 'ការស្តាប់បង្គាប់' មានន័យថាស្តាប់តាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះ និងឪពុកម្តាយ ដោយឆ្លើយថា "បាទ" ហើយធ្វើតាម។ 하나님, 부모님 말씀에 순종한 일을 떠올려 보고 순종일기를 적어 보세요. សូមគិតអំពីគ្រាដែលអ្នកបានគោរពតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះ និងឪពុកម្ដាយរបស់អ្នក ហើយសរសេរកំណត់ហេតុនៃការស្តាប់បង្គាប់ ។
날짜 : កាលបរិច្ឆេទ៖ 날씨: អាកាសធាតុ៖
제목 : ចំណងជើង៖
내가 들은 하나님의 말씀 또는 부모님 말씀 : អ្វីដែលខ្ញុំបានឮពីព្រះ ឬឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំ៖
내가 순종한 내용은 무엇입니까? តើខ្ញុំបានគោរពតាមអ្វី?
어떤 생각이 들었나요? តើអ្នកគិតយ៉ាងណាដែរ?
참 잘했어요! ធ្វើបានល្អ!
기도로 대답해요 ខ្ញុំឆ្លើយដោយការអធិស្ឋាន
하나님, 항상 하나님 말씀에 순종하는 자녀가 되도록 도와주세요.
សូមព្រះអង្គជួយទូលបង្គំអោយក្លាយជាកុមារដែលតែងតែគោរពតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ។
가족과 같이 외워요 ចងចាំវាជាមួយគ្រួសាររបស់អ្នក។
열왕기하 5장 14절
나아만이 이에 내려가서 하나님의 사람의 말대로 요단 강에 일곱 번 몸을 잠그니 그의 살이 어린 아이의 살 같이 회복되어 깨끗하게 되었더라
២ ពង្សាវតារក្សត្រ ៥:១៤
បន្ទាប់មក ណាម៉ាន់បានចុះទៅមុជទឹកទន្លេយ័រដាន់ប្រាំពីរដង ដូចបុរសរបស់ព្រះបានប្រាប់គាត់ ហើយសាច់របស់គាត់បានជាដូចកូនក្មេង ហើយគាត់បានជាស្អាត។
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
하나님이 도와주셨어요 (5) | 2024.09.19 |
---|---|
하나님이 고쳐 주셨어요 태국어 번역본 (0) | 2024.09.13 |
하나님이 고쳐 주셨어요 영어 번역본 (2) | 2024.09.12 |
하나님이 고쳐 주셨어요 벵골어 번역본 (0) | 2024.09.12 |
놀라운 방법으로 이겼어요 태국어 번역본 (1) | 2024.09.06 |