본문 바로가기

전체 글

항상 깨어 있으라 항상 깨어 있으라 누가복음 21:29~38 무화과나무 잎사귀를 보고 어떤 계절이 왔는지 알 수 있는 것처럼, 제자들은 예수님이 말씀하신 일들이 일어나는 것을 보며 하나님 나라가 임박했음을 읽어 내야 합니다. 예수님은 이 모든 일이 ‘이 세대’가 끝나기 전에 일어날 것이라고 말씀하십니다. 예수님의 말씀대로 예루살렘에 멸망의 날이 이른 것처럼, 예수님의 말씀하신 대로 세상을 심판하시는 분으로 반드시 오실 것입니다. 예수님은 제자들에게 그날이 덫과 같이 갑자기 닥치지 않도록 항상 깨어 기도하라고 하십니다. 예수님은 무너질 성전으로 가셔서 자신을 죽일 사람들을 가르치셨습니다(37~38). 심판 날이 이르기 전에 한 사람이라도 구원하려는 예수님의 애타는 사랑이었습니다. 삶이 다하는 날까지 하나님 나라의 복음을 사.. 더보기
포도원 주인의 이야기를 들려주셨어요 영어 번역본 포도원 주인의 이야기를 들려주셨어요 영어 번역본He told the story of the vineyard owner.누가복음 Luke's Gospel 20:10~161. 성경을 읽으면서 ‘주인’에 O표, ‘아들’에 △표 하세요.1. As you read the Bible, mark “O” for “owner” and “△” for “son.”2. 포도원 주인은 농부들에게 종을 몇 번 보냈나요?(10~12절)2. How many times did the vineyard owner send servants to the farmers(tenants)? (verses 10-12)세 번 thrice(three times)3. 포도원 주인이 마지막으로 보낸 사람은 누구였나요?(13절)3. Who was the l.. 더보기
The Time of Judgment Coming The Time of Judgment Coming Luke 21:5-19 Jesus foretells the destruction of the magnificent temple, tells his disciples about the signs, and teaches them how to spend the time. When people were amazed at the grandeur of the temple, Jesus predicted the temple's crisis (vv. 5, 6). The temple, which had become like a whitewashed tomb and a den of robbers, would be completely destroyed so that its b.. 더보기
임박한 심판의 때 임박한 심판의 때 누가복음 21:5~19 예수님은 위용을 자랑하던 성전의 파괴를 예고하시면서 제자들에게 그 징조를 알려주시고 그 기간을 어떻게 보내야 하는지 가르치십니다. 사람들이 성전의 위용에 감탄할 때, 예수님은 성전의 위기를 예고하십니다(5,6절). 회칠한 무덤과도 같고 또 강도의 소굴과도 같이 변질된 성전은 그 아름다움이 기억나지 않을 만큼 철저히 파괴될 것입니다. 주님은 겉이 아닌 속을 보십니다. 교회의 외형이 작고 초라해도 그 속에 믿음과 소망과 사랑이 가득하다면 흡족해하시겠지만, 아무리 겉모습이 크고 화려해도 그 속에 불신과 욕심과 시기가 가득하다면 비통해하실 것입니다. 예수님은 성전의 멸망이 있기 전에 제자들이 겪을 일과 그들이 어떻게 이 시기를 보내야 하는지 가르치십니다(7~11절). 먼.. 더보기
잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 우르두어 번역본 잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 우르두어 번역본 وہ کھوئے ہوئے کو بچانے آیا تھا۔ 누가복음 لوقا کی انجیل 19:5~10 1. 성경을 읽으면서 ‘삭개오’에 O표, ‘구원’에 △표 하세요. 1. بائبل پڑھتے وقت، 'زاکائی' کو O اور 'نجات' کو △ سے نشان زد کریں۔ 2. 삭개오의 집에 들어가신 예수님을 보고 사람들은 어떻게 했나요(7절)? 2. لوگوں نے کیا کیا جب انہوں نے یسوع کو زکائی کے گھر میں داخل ہوتے دیکھا (آیت 7)؟ "저 사람이 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다"고 모두 수군거렸습니다. ہر کوئی سرگوشی کر رہا تھا، "وہ آدمی ایک گنہگا.. 더보기
잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 우르두어 번역본 잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 우르두어 번역본وہ کھوئے ہوئے کو بچانے آیا تھا۔누가복음 لوقا کی انجیل 19:5~101.   성경을 읽으면서 ‘삭개오’에 O표, ‘구원’에 △표 하세요.1. بائبل پڑھتے وقت، 'زاکائی' کو O اور 'نجات' کو △ سے نشان زد کریں۔2. 삭개오의 집에 들어가신 예수님을 보고 사람들은 어떻게 했나요(7절)? 2. لوگوں نے کیا کیا جب انہوں نے یسوع کو زکائی کے گھر میں داخل ہوتے دیکھا (آیت 7)؟"저 사람이 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다"고 모두 수군거렸습니다.ہر کوئی سرگوشی کر رہا تھا، "وہ آدمی ایک گنہگار کے .. 더보기
잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 태국어 번역본 잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 태국어 번역본เขามาเพื่อช่วยผู้สูญหาย누가복음 ข่าวประเสริฐของลูกา 19:5~101. 성경을 읽으면서 ‘삭개오’에 O표, ‘구원’에 △표 하세요. 1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย "ศักเคียส" ด้วยตัว O และ "ความรอด" ด้วยเครื่องหมาย △2. 삭개오의 집에 들어가신 예수님을 보고 사람들은 어떻게 했나요(7절)? 2. ผู้คนทำอะไรเมื่อเห็นพระเยซูเสด็จเข้าไปในบ้านศักเคียส (ข้อ 7)?"저 사람이 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다"고 모두 수군거렸습니다. ทุกคนต่างกระซิบกันว่า “คนนั้นไปพักที่บ้านคนบาป.. 더보기
잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 크메르어 번역본 잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 크메르어 번역본គាត់បានមកជួយសង្គ្រោះអ្នកដែលបាត់បង់។누가복음 ដំណឹងល្អរបស់លូកា 19:5~101. 성경을 읽으면서 ‘삭개오’에 O표, ‘구원’에 △표 하세요. 1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា 'សាខេ' ដោយអក្សរ O និង 'សេចក្ដីសង្គ្រោះ' ដោយសញ្ញា △ ។2. 삭개오의 집에 들어가신 예수님을 보고 사람들은 어떻게 했나요(7절)? 2. តើ​ប្រជាជន​បាន​ធ្វើ​អ្វី​ពេល​ពួកគេ​បាន​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូវ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​របស់​សាខេ (ខ​ទី ៧) ?"저 사람이 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다"고 모두 수군거렸습니다.មនុស្ស​.. 더보기