본문 바로가기

외국인 사역

하나님이 함께하시니 두렵지 않아요 태국어 번역본

하나님이 함께하시니 두렵지 않아요 태국어 번역본

ฉันไม่กลัวเพราะพระเจ้าทรงสถิตกับฉัน

여호수아 โจชัว 1:6~9

1. 성경을 읽으면서 O, ‘용기표 하세요.

1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย 'ความแข็งแกร่ง' ด้วย O และ 'ความกล้าหาญ' ด้วย

2. 여호수아와 백성이 그 땅을 차지할 수 있는 이유는 무엇인가요?(6)

2. เหตุใดโยชูวาและผู้คนจึงสามารถครอบครองที่ดินได้ (ข้อ 6)

하나님께서 이 백성의 조상에게 주기로 약속했던 땅이었기 때문에

เพราะเป็นดินแดนที่พระเจ้าสัญญาว่าจะประทานแก่บรรพบุรุษของชนชาตินี้

3. 여호수아가 가는 곳마다 누가 함께하시나요?(9)

3. ใครอยู่กับโยชูวาไม่ว่าเขาจะไปที่ไหน? (ข้อ 9)

하나님 여호와가 여호수아와 함께 하세요. พระเจ้าพระยาห์เวห์ทรงสถิตอยู่กับโยชูวา

같이 생각해요 มาคิดด้วยกัน

하나님이 여호수아에게 하신 말씀을 바르게 연결해 보세요.

เชื่อมโยงสิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโยชูวาอย่างถูกต้อง

너는 *        * 내가 이 백성의 조상에게   *     * 빠짐없이 지키도록 하여라

คุณ              ถึงบรรพบุรุษของชนชาตินี้                   รับรองว่าเก็บไว้ไม่ขาดสาย..

모세가 *       * 힘을 내고    *                 * 주기로 약속했던 땅이다

โมเสส             จงเข้มแข็ง                            นี่คือดินแดนที่สัญญาว่าจะมอบให้

그 땅은 *      * 너에게 준 모든 가르침을  *      * 용기를 가져라

ดินแดนแห่งนั้น         คำสอนทั้งหมดที่เราให้ท่าน                    มีความกล้าหาญ

마음에 새겨요 เอาไว้ในใจ

하나님이 함께 하시기 때문에 여호수아와 이스라엘 백성은 용기를 내어 가나안을 정복할 수 있었어요. 하나님을 믿는 사람은 어떤 상황에서도 용기를 가질 수 있어요. 하나님과 함께 두려움을 이겨낸 표정을 완성하고 언제나 용기를 갖기로 다짐해요.

เนื่องจากพระเจ้าทรงสถิตกับพวกเขา โยชูวาและชาวอิสราเอลจึงสามารถพิชิตคานาอันได้ด้วยความกล้าหาญ คนที่เชื่อในพระเจ้าสามารถมีความกล้าหาญได้ในทุกสถานการณ์ ฉันมุ่งมั่นที่จะแสดงออกถึงการเอาชนะความกลัวร่วมกับพระเจ้าให้สมบูรณ์แบบและมีความกล้าหาญอยู่เสมอ

기도로 대답해요 ฉันตอบด้วยการอธิษฐาน

하나님, 하나님이 언제나 함께하시는 것을 기억하고 용기를 갖게 해주세요.

พระเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพระองค์จำไว้ว่าพระองค์ทรงอยู่กับข้าพระองค์เสมอและประทานความกล้าหาญแก่ข้าพระองค์ด้วย

가족과 같이 외워요 จดจำไว้กับครอบครัวของคุณ

여호수아 1 9

내가 네게 명령한 것이 아니냐 강하고 담대하라 두려워하지 말며 놀라지 말라 네가 어디로 가든지 네 하나님 여호와가 너와 함께 하느니라 하시니라

โยชูวา 1:9

ฉันไม่ได้สั่งคุณหรือว่าจงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด อย่ากลัวหรือท้อแท้เลย เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านสถิตกับท่านทุกที่ที่ท่านไป

 

www.su.or.kr