하나님이 함께하시니 두렵지 않아요 크메르어 번역본
ខ្ញុំមិនខ្លាចទេ ព្រោះព្រះគង់ជាមួយខ្ញុំ
여호수아 1:6~9
យ៉ូស្វេ ១:៦-៩
1. 성경을 읽으면서 ‘힘’에 O표, ‘용기’에 △표 하세요.
1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមសម្គាល់ 'កម្លាំង' ដោយអក្សរ O និង 'ភាពក្លាហាន' ដោយសញ្ញា △ ។
2. 여호수아와 백성이 그 땅을 차지할 수 있는 이유는 무엇인가요?(6절)
2. ហេតុអ្វីបានជាយ៉ូស្វេ និងប្រជាជនអាចកាន់កាប់ទឹកដីបាន? (ខ៦)
하나님께서 이 백성의 조상에게 주기로 약속했던 땅이었기 때문에
ព្រោះជាទឹកដីដែលព្រះបានសន្យាថានឹងប្រទានដល់បុព្វបុរសនៃប្រជាជននេះ។
3. 여호수아가 가는 곳마다 누가 함께하시나요?(9절) 3. តើអ្នកណានៅជាមួយយ៉ូស្វេ គ្រប់ទីកន្លែងដែលគាត់ទៅ?
하나님 여호와가 여호수아와 함께 하세요. ព្រះយេហូវ៉ាគង់ជាមួយនឹងយ៉ូស្វេ។
같이 생각해요 តោះគិតទាំងអស់គ្នា
하나님이 여호수아에게 하신 말씀을 바르게 연결해 보세요. ភ្ជាប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវនូវអ្វីដែលព្រះមានបន្ទូលទៅកាន់យ៉ូស្វេ។
너는 * * 내가 이 백성의 조상에게 * * 빠짐없이 지키도록 하여라
អ្នក ដល់បុព្វបុរសនៃប្រជាជននេះ។ ត្រូវប្រាកដថារក្សាវាដោយគ្មានការបរាជ័យ។
모세가 * * 힘을 내고 * * 주기로 약속했던 땅이다
ម៉ូសេ ត្រូវរឹងមាំ នេះគឺជាដីដែលត្រូវបានសន្យាថានឹងផ្តល់ឱ្យ។
그 땅은 * * 너에게 준 모든 가르침을 * * 용기를 가져라
ដីនោះ។ ការបង្រៀនទាំងអស់ដែលខ្ញុំបានផ្តល់ឱ្យអ្នក។ មានភាពក្លាហាន
마음에 새겨요 យកវាទៅបេះដូង
하나님이 함께 하시기 때문에 여호수아와 이스라엘 백성은 용기를 내어 가나안을 정복할 수 있었어요. 하나님을 믿는 사람은 어떤 상황에서도 용기를 가질 수 있어요. 하나님과 함께 두려움을 이겨낸 표정을 완성하고 언제나 용기를 갖기로 다짐해요.
ដោយសារព្រះនៅជាមួយពួកគេ យ៉ូស្វេនិងជនជាតិអ៊ីស្រាអែលអាចយកឈ្នះស្រុកកាណានដោយចិត្តក្លាហាន។ មនុស្សដែលជឿលើព្រះអាចមានភាពក្លាហានក្នុងស្ថានភាពណាមួយ។ ខ្ញុំតាំងចិត្តធ្វើឲ្យល្អឥតខ្ចោះនូវការបញ្ចេញមតិនៃការយកឈ្នះលើការភ័យខ្លាចជាមួយនឹងព្រះ ហើយតែងតែមានភាពក្លាហាន។
기도로 대답해요 ខ្ញុំឆ្លើយដោយការអធិស្ឋាន
하나님, 하나님이 언제나 함께하시는 것을 기억하고 용기를 갖게 해주세요.
សូមព្រះអង្គជួយទូលបង្គំចាំថា ទ្រង់គង់នៅជាមួយទូលបង្គំជានិច្ច ហើយផ្តល់សេចក្តីក្លាហានដល់ទូលបង្គំ។
가족과 같이 외워요 ចងចាំវាជាមួយគ្រួសាររបស់អ្នក។
여호수아 1장 9절
내가 네게 명령한 것이 아니냐 강하고 담대하라 두려워하지 말며 놀라지 말라 네가 어디로 가든지 네 하나님 여호와가 너와 함께 하느니라 하시니라
យ៉ូស្វេ ១:៩
តើខ្ញុំមិនបានបង្គាប់អ្នកទេឬអី ចូរមានកម្លាំង និងចិត្តក្លាហានឡើង កុំភ័យខ្លាចឡើយ ដ្បិតព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះរបស់អ្នកគង់ជាមួយអ្នកគ្រប់ទីកន្លែង»។
www.su.or.kr
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
함성을 외치면 성벽이 와르르 영어 번역본 (1) | 2025.01.10 |
---|---|
하나님이 함께하시니 두렵지 않아요 태국어 번역본 (0) | 2025.01.03 |
하나님이 함께하시니 두렵지 않아요 벵골어 번역본 (2) | 2025.01.03 |
하나님이 함께하시니 두렵지 않아요 영어 번역본 (0) | 2025.01.02 |
하나님은 나의 방패! 싱할라(스리랑카)어 번역본 (1) | 2024.12.28 |