본문 바로가기

외국인 사역

깨끗한 그릇이 되어요 벵골어 번역본

깨끗한 그릇이 되어요 벵골어 번역본

একটি পরিষ্কার বাটি হয়ে

디모데후서 2:20~26

2 টিমোথি 2:20-26

1. 성경을 읽으면서주님’, ‘하나님 O, ‘그릇표 하세요.

1. বাইবেল পড়ার সময়, একটি O দিয়ে 'প্রভু' এবং 'ঈশ্বর' এবং একটিদিয়ে 'পাত্র' চিহ্নিত করুন

2. 주인이 사용하기에 귀하고 거룩한 그릇이 되기 위해 어떻게 해야 하나요?(21)

2. মালিকের ব্যবহারের জন্য একটি মূল্যবান এবং পবিত্র পাত্র হওয়ার জন্য আমার কী করা উচিত (আয়াত 21)

악을 멀리하고 자신을 깨끗이 해야 합니다. মন্দ থেকে দূরে থাকতে হবে এবং নিজেকে পবিত্র করতে হবে

3. 어떤 사람들과 가까이 지내며 믿음과 사랑을 실천해야 할까요?(22)

3. আমাদের কি ধরনের লোকেদের ঘনিষ্ঠ হওয়া উচিত এবং বিশ্বাস ভালবাসার অনুশীলন করা উচিত (আয়াত 22)?

주님을 신뢰하는 사람들과 함께 의와 믿음과 사랑과 평안을 추구해야 합니다.

আমাদের অবশ্যই ধার্মিকতা, বিশ্বাস, প্রেম এবং শান্তি অনুসরণ করতে হবে যারা প্রভুতে বিশ্বাস করে

 

같이 생각해요 আসুন একসাথে চিন্তা করি

주인이신 주님이 쓰기에 귀하고 거룩한 그릇이 되기 위한 바른 행동에 모두 O표 해보세요.

আপনার প্রভু, প্রভুর জন্য একটি মূল্যবান এবং পবিত্র পাত্র হওয়ার জন্য সমস্ত সঠিক কর্মগুলিকে চিহ্নিত করুন৷

মন্দ

마음에 새겨요 এটি হৃদয়ে নিন

하나님이 쓰시도록 준비되기 위해 버려야 할 것이 있나요? 더러운 그릇을 씻는 것처럼, 깨끗하게 씻어 내기로 다짐하며 나의 잘못을 그릇 위에 적어 보세요. ঈশ্বর ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত হতে আপনাকে ছেড়ে দিতে হবে এমন কিছু আছে কি? একটি নোংরা থালা ধোয়ার মতো, থালাটিতে আপনার ভুলগুলি লিখুন এবং এটি পরিষ্কারভাবে ধোয়ার সংকল্প করুন

미움 ঘৃণা, 다툼 সংঘর্ষ, 질투 ঈর্ষা, 거짓말 মিথ্যা,

이기심 অহংকারী মন, 욕심 লোভ

 

기도로 대답해요 আমি প্রার্থনার সাথে উত্তর দিই

하나님, 언제나 하나님이 저를 귀하게 쓰실 수 있도록 깨끗한 마음으로 준비된 사람이 되겠어요.

ঈশ্বর, আমি একটি বিশুদ্ধ হৃদয় দিয়ে প্রস্তুত একজন ব্যক্তি হয়ে উঠব যাতে আপনি সর্বদা আমাকে মূল্যবানভাবে ব্যবহার করতে পারেন

가족과 같이 외워요 আপনার পরিবারের সাথে এটি মুখস্থ করুন

디모데후서 2 21

그러므로 누구든지 이런 것에서 자기를 깨끗하게 하면 귀히 쓰는 그릇이 되어 거룩하고 주인의 쓰심에 합당하며 모든 선한 일에 준비함이 되리라

2 টিমোথি 2:21

অতএব, যদি কেউ নিজেকে এই জিনিসগুলি থেকে শুদ্ধ করে, তবে সে সম্মানের জন্য একটি পাত্র হবে, পবিত্র এবং মাস্টারের জন্য দরকারী, প্রতিটি ভাল কাজের জন্য প্রস্তুত

 

www.su.or.kr