본문 바로가기

외국인 사역

내 주변을 돌아보아요 크메르어 번역본

내 주변을 돌아보아요 크메르어 번역본

មើលជុំវិញខ្ញុំ

신명기 22 1~4

ចោទិយកថា ២២:-

1. 성경을 읽으면서여러분 O, ‘이웃표 하세요.

1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា O សម្រាប់ 'អ្នក' និងសម្រាប់ 'អ្នកជិតខាង'

 

2. 이스라엘 백성은 길을 잃은 가축을 보면 어떻게 해야 할까요?(1,2)

. តើជនជាតិអ៊ីស្រាអែលគួរធ្វើអ្វីពេលពួកគេឃើញហ្វូងសត្វបាត់? ( , )

주인에게 돌려 주어야 합니다. វាត្រូវតែប្រគល់ឱ្យម្ចាស់របស់វា។

3. 이웃의 잃어버린 물건을 발견했을 때 어떻게 해야 할까요?(3)

.តើខ្ញុំគួរធ្វើយ៉ាងណាពេលខ្ញុំរកឃើញរបស់ដែលបាត់របស់អ្នកជិតខាង? (ខ៣)

못 본 체하지 말고 주인에게 돌려주어야 합니다. កុំធ្វើពុតជាមិនបានឃើញទេ តែត្រូវប្រគល់វាទៅម្ចាស់វិញ។

 

같이 생각해요 តោះគិតទាំងអស់គ្នា

모세는 하나님이 이스라엘 백성에게 바라시는 것을 말해 주었어요.

ម៉ូសេបានប្រាប់ពីអ្វីដែលព្រះចង់បានពីជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។

오늘 말씀은 무엇을 알려 주나요? តើពាក្យថ្ងៃនេះប្រាប់យើងអ្វីខ្លះ?

맞는 모습에 O표 하고, 빈칸을 채워 보세요. សូមគូសចំណាំចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវ ហើយបំពេញចន្លោះទទេ។

여러분이 이웃의 소나 양이 길에 (     ) 있는 것을 보게 되면, 못 본 체하지 (      ) 그 주인을 (     )일으켜 주시오. (4)

ប្រសិនបើអ្នកឃើញគោ ឬចៀមរបស់អ្នកជិតខាងរបស់អ្នក (     ) នៅលើផ្លូវ ធ្វើពុតជាមិនកត់សំគាល់ (     ) ហើយជួយម្ចាស់ (    ) ឡើង។ (ខ៤)

쓰러져 ខ្ញុំបានដួល 말고 ទេ។ 도와 ជួយ

마음에 새겨요 យកវាទៅបេះដូង

내 일처럼 생각하며 다른 사람을 도우면, 사랑의 하나님을 닮아가게 될 거예요.

បើអ្នកគិតថាវាជារបស់ខ្លួនឯង ហើយជួយអ្នកដទៃ នោះអ្នកនឹងកាន់តែដូចជាព្រះនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់។

하나님의 백성이라면 아래 상황에서 어떻게 해야 할까요? តើរាស្ដ្ររបស់ព្រះគួរធ្វើអ្វីក្នុងស្ថានភាពខាងក្រោម? 하나님이 기뻐하시는 모습을 적고 실천해요. ចូរសរសេរអ្វីដែលធ្វើឲ្យព្រះសប្បាយចិត្ត ហើយយកវាទៅអនុវត្ត។

이럴 땐 어떻게 해야 할까요? តើខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីក្នុងករណីនេះ?

주인을 찾아 돌려 주어요. ស្វែងរកម្ចាស់វា ហើយប្រគល់វាឱ្យគាត់វិញ។

 

기도로 대답해요 ខ្ញុំឆ្លើយដោយការអធិស្ឋាន

주님, 이웃의 것도 내 것처럼 돌보는 사람이 되겠어요.

ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ ទូលបង្គំនឹងក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ ដែលមើលថែអ្នកជិតខាង ដូចជាខ្ញុំផ្ទាល់។

가족과 같이 외워요 ចងចាំវាជាមួយគ្រួសាររបស់អ្នក។

신명기 22 1

네 형제의 소나 양이 길 잃은 것을 보거든 못 본 체하지 말고 너는 반드시 그것들을 끌어다가 네 형제에게 돌릴 것이요.

ចោទិយកថា ២២:

ប្រសិនបើអ្នកឃើញគោ ចៀមរបស់បងប្អូនវង្វេង កុំព្រងើយកន្តើយឡើយ ត្រូវយកវាមកប្រគល់ជូនបងប្អូនវិញ។