본문 바로가기

외국인 사역

말씀을 보여 주셨어요 벵골어 단어장

말씀을 보여 주셨어요 벵골어 단어장

তিনি আমাকে শব্দটি দেখিয়েছিলেন

 

 

이사야 20 2~5

যিশাইয় 20: 2--5

 

말씀 শব্দ 벗은 몸과 맨발 নগ্ন শরীর এবং খালি পা

이사야는 전쟁 포로처럼 벗음 몸과 맨발로 다녔어요.

যিশাইয় যুদ্ধবন্দীর মতো খালি পায়ে খালি পায়ে হেঁটেছিলেন।

몇 년 동안 그렇게 다녔나요?(3)আপনি কত বছর ধরে আছেন? (আয়াত ৩)

삼 년 동안 তিন বছর জন্য

누가 이집트와 에티오피아 사람들을 포로로 끌고 가나요?(4)

মিশরীয় এবং ইথিওপীয়দের কে বন্দী করে? (আয়াত ৪)

앗시리아 왕 আসিরিয়ার রাজা

유다 백성이 하나님이 아닌 이집트를 의지했어요.

যিহূদার লোকরা notশ্বরকে নয়, মিশরে ভরসা করেছিল।

그러나 이집트는 전쟁에서 앗시리아에게 질 거예요.

তবে মিশরে যুদ্ধে আশেরিয়ার কাছে হেরে যাবে।

그래서 하나님이 이사야를 통해 이집트가 아닌 하나님만 믿고 따르라고 알려 주셨어요.সুতরাং, যিশাইয়ের মাধ্যমে Godশ্বর আমাকে মিশরে নয়, andশ্বরকে বিশ্বাস করতে ও অনুসরণ করতে বলেছিলেন।

 본문 순서에 맞게 아래 빈칸에 번호를 매겨 보세요.

পাঠ্যের ক্রম অনুসারে দয়া করে নীচের ফাঁকা সংখ্যাটি দিন number

이집트가 앗시리아에게 져서 포로로 끌려갔어요.( )

মিশর অশূর দ্বারা পরাজিত হয়েছিল এবং বন্দী হয়েছিল।

 

하나님이 이사야에게 말씀하셨어요.( )

Godশ্বর ইশিশকে বলেছিলেন(  )

이집트를 의지하던 유다 백성이 놀라며 부끄러워했어요.( )

মিশরের উপর নির্ভরশীল যিহূদার লোকেরা অবাক ও লজ্জিত হয়েছিল।

이사야는 3년간 벗은 몸과 맨발로 다녔어요.( )

যিশাইয় তিন বছর ধরে নগ্ন এবং খালি পায়ে হাঁটছেন (  )

이사야는 낯선 행동으로 하나님 말씀을 알려 주었어요.

যিশাইয় একটি অদ্ভুত কাজের মাধ্যমে Godশ্বরের বাক্য শিখিয়েছিলেন।

왜 하나님은 이사야에게 특이한 행동을 시키셨는지 함께 나누어 보세요.

Shareশ্বর কেন যিশাইয়কে অস্বাভাবিক কিছু করতে বলেছিলেন তা ভাগ করুন।

그리고 하나님만 믿고 따르라는 말씀을 그림이나 행동으로 표현해 보세요.

এবং কেবল ছবি বা ক্রিয়াকলাপের মাধ্যমে Godশ্বরের উপর নির্ভর ও অনুসরণ করার শব্দগুলি প্রকাশ করার চেষ্টা করুন।

<그림으로 표현해요> <ছবি সহ প্রকাশ করুন>

 

<행동으로 표현해요!><Let's Write!><ক্রিয়া সহ প্রকাশ করুন!>

나의 십자가를 지고 예수님을 따르겠어요!

আমি আমার ক্রস গ্রহণ করব এবং যীশুকে অনুসরণ করব!

기도로 대답해요 আমি প্রার্থনায় উত্তর

하나님, 저와 제 친구들이 하나님만 믿고 따르도록 도와주세요.

Godশ্বর, দয়া করে আমাকে এবং আমার বন্ধুদের একা andশ্বরকে বিশ্বাস করতে এবং অনুসরণ করতে সহায়তা করুন।

가족과 같이 외워요 আপনার পরিবারের সাথে মুখস্থ করুন

이사야 20 3

여호와께서 이르시되 나의 종 이사야가 삼 년 동안 벗은 몸과 벗은 발로 다니며 애굽과 구스에 대하여 징조와 예표가 되었느니라

যিশাইয় 20: 3

সদাপ্রভু জবাব দিয়েছিলেন, “আমার দাস যিশাইয় তিন বছর ধরে নগ্ন ও খালি অবস্থায় হাঁটছেন, এবং মিশর ও কুশের চিহ্ন ও প্রকার হয়ে আছেন।