배부르게 먹었어요! 네팔어 단어장
I ate full! म भरिएको थियो!
마가복음 6장 37~44절
Mark 6: 37~44
मार्क:: -4 37--44
빵 bread रोटी 생선 fish माछा
예수님 Jesus येशू 제자들 disciples चेलाहरू 먹을 것 Something to eat खानुहोस्
예수님이 제자들에게 먹을 것을 주라고 하시자, 제자들은 뭐라고 말했나요?
When Jesus told his disciples to give them something to eat, what did they say?
जब येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई खाना खान भनेर सोध्नुभयो, तब चेलाहरूले के भने?
이백 데나리온 two hundred denarion दुई सय दिनारान 어치 worth जय
우리가 가서 이백 데나리온어치의 빵을 사서 먹이라는 말씀이십니까?
Are you saying we should go and buy two hundred denarion worth of bread and feed them? के तपाईं हामीलाई जानुहुन्छ र दुई सय दिनार मूल्यको रोटी किन्न भन्दै हुनुहुन्छ?
다섯 개 five things पाँच 두 마리 two दुई घोडा 배불리 Full पूर्ण 몇 명 How many people कति
빵 다섯 개와 생선 두 마리로 배불리 먹은 사람들은 몇 명이었나요?
How many people ate full of five breads and two fish?
कति जनाले पाँचवटा रोटी र दुई माछाले खाए?
빵을 먹은 남자 어른은 오천 명이었습니다.
There were 5,000 men who ate bread.
त्यहाँ 5,000,००० पुरुष र महिला वयस्कहरू थिए जसले रोटी खाए।
예수님의 말씀을 듣기 위해 사람들이 빈 들에 모였어요.
People gathered in the empty fields to hear what Jesus said.
मानिसहरू खाली मैदानमा येशूको कुरा सुन्न भेला भए।
무언가를 사 먹을 수 있는 곳도 없었고, 시간도 많이 늦었어요.
There was no place to buy anything, and it was very late.
त्यहाँ कुनै चीज किन्न वा खानको लागि कुनै ठाउँ थिएन, र धेरै ढिला भयो।
예수님에게 빵 다섯 개와 생선 두 마리밖에 없었어요.
Jesus had only five breads and two fish.
येशूसँग पाँचवटा रोटी र दुईवटा माछा थिए।
하지만 놀라운 일이 일어났어요.
But something amazing happened.
तर केहि आश्चर्यजनक भयो।
<보기>에서 알맞은 말을 골라 아래 인터뷰를 완성해 보세요.
Choose the right word from <View> and complete the interview below.
बाट सही शब्द छनौट गर्नुहोस् <दृश्य> र तल अन्तर्वार्ता पूरा गर्नुहोस्।
예수님 Jesus येशू 오천 Five thousand पाँच हजार 두 two दुई 기도 Prayer प्रार्थना 열두 twelve बाह्र
다섯 five पाँच 제자들 disciples चेलाहरू
우리는 예수님의 말씀을 듣기 위해 늦은 시간까지 빈 들에 모여 있었어요.
We were gathered in the empty fields until late to hear the words of Jesus.
हामी येशूका शब्दहरू सुन्न ढिलो सम्म खाली मैदानमा जम्मा भयौं।
사람들이 가지고 있는 음식은 겨우 빵 다섯 개와 생선 두 마리뿐이었습니다.
The only food people had was five breads and two fish.
मानिसहरूसँग पाँचवटा रोटी र दुई माछा थिए।
예수님께서 감사 기도를 하고 제자들에게 빵과 생선을 나눠주라고 하셨어요.
Jesus prayed with thanksgiving and told his disciples to hand out bread and fish.
येशूले धन्यवाद चढाएर प्रार्थना गर्नुभयो र आफ्ना चेलाहरूलाई रोटी र माछा पनि दिनू भन्नुभयो।
오천 명이 넘는 사람들이 배부르게 먹고 열두 광주리나 남았어요.
More than 5,000 people ate abundantly, leaving twelve baskets left.
5,000,००० भन्दा बढी मानिसहरूले प्रशस्त खाए, बाह्र टोकरीहरू छोडे।
기적 miracle चमत्कार 걱정 worry चिन्ता 기쁨 Joy खुशी
많은 사람들이 예수님이 기적을 베풀어 주셔서 배불리 음식을 먹었고, 말씀을 가르쳐 주셔서 마음 속에 걱정 대신 기쁨이 가득 찼어요.
Many people ate full of food because Jesus performed miracles, and the words were taught to fill the heart with joy instead of worry.
धेरै मानिसहरूले खाना खाए किनभने येशू चमत्कारहरू गर्नुहुन्छ।
예수님이 천국잔치를 베푸신 거예요.
Jesus gave a heavenly feast. येशूले स्वर्गीय भोज दिनुभयो।
천국잔치는 이렇게 즐겁고 설레는 일이에요.
The heavenly feast is so enjoyable and exciting.
स्वर्गीय भोज यति रमाइलो र रमाईलो छ।
‘천국잔치’로 4행시를 지어 보세요.
Write the 4th poem with 'Heavenly Feast'.
'स्वर्गीय चाड' को साथ चौथो कविता लेख्नुहोस्।
천국은 예수님을 믿음으로 가요
Heaven goes by faith in Jesus स्वर्गमा येशूमा विश्वास राख्छ
국적에 상관이 없이
Regardless of nationality राष्ट्रियता जस्तोसुकै
잔치집에 가는 것과 같이
Like going to a feast भोजमा जानु जस्तै
치료와 구원과 기쁨이 넘쳐요.
Healing, salvation and joy are overflowing. च ,्गाइ, मुक्ति र आनन्द ओतप्रोत छन्।
기도로 대답해요 Answer with a prayer. प्रार्थनामा जवाफ दिनुहोस्
기쁘고 즐거운 천국잔치에 참여하게 해 주셔서 감사해요.
Thank You for participating in the joyful and enjoyable heavenly feast.
आनन्दित र रमाईलो स्वर्गीय भोजमा भाग लिनुभएकोमा धन्यवाद।
가족과 같이 외워요 Memorize it with your family. आफ्नो परिवार संग याद राख्नुहोस्
마가복음 6장 41절
예수께서 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러 축사하시고 떡을 떼어 제자들에게 주어 사람들에게 나누어 주게 하시고 또 물고기 두 마리도 모든 사람에게 나누시매
Mark 6:41
And taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven and said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all.
मर्कूस 6:41
उहाँले पाँचवटा रोटी र दुइवटा माछाको टुक्रा लिनुभयो। उहाँले स्वर्गतिर हेर्नुभयो अनि रोटीको निम्ति परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउनु भयो। अनि उहाँले ती रोटीहरू टुक्रा पारेरे मानिसहरूलाई दिनु भनी आफ्ना चेलाहरूलाई दिनुभयो।। उहाँले ती माछाहरूलाई टुक्रा पार्नु भयो अनि प्रत्येकलाई दिनुभयो।
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
십자가를 져야 해요! 크메르어 단어장 (0) | 2020.03.20 |
---|---|
십자가를 져야 해요! 태국어 단어장 (0) | 2020.03.20 |
배부르게 먹었어요! 스리랑카어 단어장 (0) | 2020.03.14 |
배부르게 먹었어요! 중국어 단어장 (0) | 2020.03.13 |
배부르게 먹었어요! 크메르어 단어장 (0) | 2020.03.13 |