하나님께로 돌아가요 크메르어 번역본
ត្រឡប់ទៅព្រះវិញ។
호세아 6:1~6
ហូសេ ៦:១-៦
1. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘우리’에 △표 하세요.
1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមសម្គាល់ 'ព្រះយេហូវ៉ា' ដោយអក្សរ O និង 'យើង' ដោយសញ្ញា △។
2. 하나님은 무엇처럼 오시나요(3절)? 2. តើព្រះយាងមកយ៉ាងណា (ខ៣)?
날마다 새벽이 오듯이, 소나기처럼, 땅을 적시는 봄비처럼 주께서 오실 것입니다
ដូចជាភ្លៀងធ្លាក់ជារៀងរាល់ថ្ងៃ ព្រះអម្ចាស់នឹងយាងមកដូចជាភ្លៀងធ្លាក់ ដូចភ្លៀងធ្លាក់មកដល់។
3. 하나님이 이스라엘 백성에게 원하시는 것은 무엇인가요?(6절) ៣. តើព្រះចង់បានអ្វីពីជនជាតិអ៊ីស្រាអែល?
진실한 사랑과 하나님을 아는 지식 សេចក្ដីស្រឡាញ់ពិត និងចំណេះដឹងអំពីព្រះ
같이 생각해요 តោះគិតទាំងអស់គ្នា
아래의 말풍선 중 호세아의 예언으로 바른 것에 O표 하세요.
ក្នុងចំណោមពពុះសុន្ទរកថាខាងក្រោម សូមគូសចំណាំចម្លើយត្រឹមត្រូវពីទំនាយរបស់ហូសេ។
하나님이 용서하지 않으실 거예요(1절). ( ) ព្រះនឹងមិនអត់ទោសទេ (ខ ១)។ ( )
하나님은 진실한 사랑을 바라세요(6절). ( ) ព្រះសព្វព្រះទ័យស្រឡាញ់ពិត (ខ៦)។ ( )
하나님이 상처를 아물게 하실 거예요(1절). ( ) ព្រះនឹងព្យាបាលរបួសរបស់អ្នក (ខ ១)។ ( )
하나님은 이스라엘 백성에게 번제를 원하고 계세요(6절). ( ) ព្រះសព្វព្រះទ័យចង់បានតង្វាយដុតពីជនជាតិអ៊ីស្រាអែល (ខ ៦)។ ( )
마음에 새겨요 យកវាទៅបេះដូង
우리가 계속해서 잘못을 저지른다면 하나님이 슬퍼하신답니다.
បើយើងបន្តធ្វើខុស ព្រះនឹងសោកស្តាយ។
하나님 앞에서 고쳐야 할 내 모습을 그려 보고, 앞으로 변화될 내 모습도 그려 보세요. 하나님은 변화된 나를 보고 기뻐하실 거예요. គូររូបភាពរបស់អ្នកដែលត្រូវតែកែតំរូវនៅចំពោះព្រះ ហើយគូររូបភាពរបស់អ្នកដែលនឹងផ្លាស់ប្តូរនៅពេលអនាគត។ ព្រះនឹងរីករាយដែលឃើញខ្ញុំផ្លាស់ប្តូរ។
기도로 대답해요 ខ្ញុំឆ្លើយដោយការអធិស្ឋាន
하나님, 제가 잘못을 깨달았을 때 바로 뉘우치고 하나님을 기쁘시게 할 거예요.
ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ នៅពេលដែលខ្ញុំដឹងកំហុសរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងប្រែចិត្តភ្លាមៗ ហើយផ្គាប់ចិត្តព្រះអង្គ។
가족과 같이 외워요 ចងចាំវាជាមួយគ្រួសាររបស់អ្នក។
호세아 6장 1절
오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라
ហូសេ ៦:១
ចូរយើងត្រឡប់ទៅឯព្រះអម្ចាស់វិញ ដ្បិតព្រះអម្ចាស់បានរំលំយើងហើយ ព្រះអង្គនឹងប្រោសយើងឲ្យជា។
www.su.or.kr
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
하나님께로 돌아가요 베트남어 번역본 (0) | 2024.11.29 |
---|---|
하나님께로 돌아가요 태국어 번역본 (1) | 2024.11.29 |
하나님께로 돌아가요 벵골어 번역본 (0) | 2024.11.29 |
하나님께로 돌아가요 영어 번역본 (2) | 2024.11.29 |
예수님을 따라요 태국어 번역본 (0) | 2024.11.23 |