본문 바로가기

외국인 사역

돌이키고 기도하면 인도네시아어 번역본

돌이키고 기도하면 인도네시아어 번역본

Jika kamu berbalik dan berdoa

열왕기하 13:1~5  2 Raja-raja 13:1-5

1. 성경을 읽으면서여호와 O, ‘여호아하스’, ‘그는표 하세요. 1. Saat membaca Alkitab, tandai 'Jehovah' dengan huruf O dan 'Jehoahaz' dan 'He' dengan tanda △.

2. 여호아하스왕은 어떤 죄를 지었나요?(2) 2. Dosa apa yang dilakukan Raja Yoahas? (ayat 2)

그는 여로보암의 죄를 따라 했습니다. Dia meniru dosa Yerobeam.

3. 하나님은 여호아하스왕의 죄에 대해 어떤 벌을 내리셨나요?(3)

3. Hukuman apa yang diberikan Tuhan kepada Raja Yoahaz atas dosa-dosanya?

이스라엘을 아람 왕 하사엘과 그 아들 벤하닷에게 넘겨주어 그들의 지배를 받게 하셨습니다.

Dia menyerahkan Israel kepada Hazael, raja Aram, dan putranya Benhadad, untuk berada di bawah kekuasaan mereka.

같이 생각해요 Mari kita berpikir bersama

여호아하스왕이 회개했을 때, 하나님은 여호아하스왕에게 무엇을 해 주셨나요?

Ketika Raja Yoahaz bertobat, apa yang Tuhan lakukan baginya?

아래 빈칸을 채워 보세요(4~5). Isilah titik-titik di bawah ini (ayat 4-5).

여호와께서는 그의 기도를 (        )시고 이스라엘이 당하고 있는 (      ) (     )습니다.

Yehuwa (           ) doanya dan (       ) (               ) yang diderita Israel.

아람 왕이 이스라엘 백성을 심하게 괴롭히는 것을 (     )(4) 이스라엘 백성을 (    ) 줄 사람을 보내 주셨습니다.(5)

karena dia (         ) penindasan Israel, bagaimana raja Siria menindas mereka (ayat 4)

Oleh karena itu TUHAN memberi Israel seorang (            )(ayat 5).

들으 mendengar 고통 rasa sakit 보셨 melihat 보시 melihat 구해 penyelamat

마음에 새겨요 Ingatlah hal itu

여호아하스왕이 진심으로 잘못을 뉘우치고 기도하자 하나님이 그를 용서해 주셨어요. 잘못을 뉘우치는 기도는 어떻게 하는 걸까요? 아래 얼굴 안에 알맞은 표정을 그려 넣고, 흐린 글씨를 따라 적어 보세요. Ketika Raja Yoahaz benar-benar menyesali kesalahannya dan berdoa, Tuhan mengampuninya. Bagaimana saya berdoa untuk bertobat atas kesalahan saya? Gambarlah ekspresi wajah yang sesuai di bawah ini dan tuliskan dalam huruf buram.

 

하나님 아버지 Tuhan Bapa 죄를 지었어요 Saya melakukan dosa

용서해 주세요 Mohon maafkan saya 감사합니다. Terima kasih (뜨리마타 끼)

예수님 이름으로 기도합니다. 아멘. Saya berdoa dalam nama Yesus. Amin.

 

기도로 대답해요 Aku menjawabnya dengan doa

하나님, 우리의 잘못을 용서해 주셔서 감사합니다.

Tuhan, terima kasih telah mengampuni kesalahan kami.

 

가족과 같이 외워요 Hafalkan bersama keluarga Anda

열왕기하 13 5

여호와께서 이에 구원자를 이스라엘에게 주시매 이스라엘 자손이 아람 사람의 손에서 벗어나 전과 같이 자기 장막에 거하였으나

2 Raja 13:5

Maka TUHAN memberikan kepada Israel seorang penyelamat, dan anak-anak Israel lolos dari tangan orang Aram dan diam di kemah mereka seperti semula.

 

www.su.or.kr