본문 바로가기

외국인 사역

오직 하나님 말씀만 따라가요 태국어 번역본

오직 하나님 말씀만 따라가요 태국어 번역본

ฉันปฏิบัติตามพระวจนะของพระเจ้าเท่านั้น

예레미야 37 2~8

เยเรมีย์ 37:2-8

1. 성경을 읽으면서예레미야 O, ‘시드기야표 하세요.

1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย 'เยเรมีย์' ด้วย O และ 'เศเดคียาห์' ด้วย

2. 시드기야 왕은 예레미야에게 무슨 부탁을 했나요?(3)

2. กษัตริย์เศเดคียาห์ถามเยเรมีย์ว่าอย่างไร (ข้อ 3)

우리를 위해 우리 하나님 여호와께 기도해 주시오 อธิษฐานเผื่อเราต่อพระเจ้าของเรา

3. 하나님은 누가 다시 와서 예루살렘을 공격할 거라고 하셨나요?(8)

3. พระเจ้าตรัสว่าใครจะกลับมาโจมตีกรุงเยรูซาเล็มอีก (ข้อ 8)

바빌로니아 군대 กองทัพบาบิโลน

같이 생각해요 มาคิดด้วยกัน

시드기야 왕이 예레미야에게 사람을 보내 하나님의 뜻을 물었어요.

กษัตริย์เศเดคียาห์ส่งข้อความถึงเยเรมีย์เพื่อขอพระประสงค์ของพระเจ้า

시드기야는 예레미야가 전한 하나님 말씀을 듣고 어떻게 행동했나요?

เศเดคียาห์ประพฤติตนอย่างไรหลังจากได้ยินพระวจนะของพระเจ้าที่เยเรมีย์ประกาศ?

알맞은 것은 O표 하세요(2). โปรดทำเครื่องหมายคำตอบที่ถูกต้อง (ส่วนที่ 2)

하나님 말씀을 귀 기울여 들었어요. (   ) ฉันตั้งใจฟังพระวจนะของพระเจ้า(   )

하나님 말씀을 듣지 않았어요. (   ) ฉันไม่ฟังพระวจนะของพระเจ้า(   )

하나님 말씀을 듣고 반성했어요. (    ) หลังจากฟังพระวจนะของพระเจ้าแล้ว ฉันไตร่ตรอง(   )

하나님 말씀을 종이에 기록했어요. (   ) ฉันเขียนพระวจนะของพระเจ้าลงบนกระดาษ(   )

마음에 새겨요 เอาไว้ในใจ

예레미야는 유다 백성이 이집트를 의지하지 말고 바빌로니아에게 항복하면 살 수 있다고 말했지만, 시드기야 왕은 예레미야의 말을 듣지 않았어요.

เยเรมีย์กล่าวว่าประชาชนยูดาห์จะอยู่รอดได้หากพวกเขายอมจำนนต่อบาบิโลนแทนที่จะพึ่งพาอียิปต์ แต่กษัตริย์เศเดคียาห์ไม่ฟังเยเรมีย์

하나님을 떠나서는 생명을 얻을 수 있는 다른 길이 없어요. 아래 점선을 이어 길을 완성하고, 우리를 가장 안전한 길로 인도하시는 하나님의 말씀을 잘 듣기고 다짐해요. ไม่มีทางอื่นที่จะได้รับชีวิตนอกเหนือจากพระเจ้า เดินตามเส้นทางให้สมบูรณ์โดยเดินตามเส้นประด้านล่าง และตั้งใจฟังพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงนำทางเราไปสู่เส้นทางที่ปลอดภัยที่สุด

나의 다짐 คำสัญญาของฉัน

하나님 말씀을 귀 기울여 듣겠어요. ข้าพเจ้าจะตั้งใจฟังพระวจนะของพระเจ้า

기도로 대답해요 ฉันตอบด้วยการอธิษฐาน

하나님, 우리를 가장 안전한 길로 이끌어 주셔서 감사해요.

พระเจ้า ขอบคุณที่นำเราไปสู่เส้นทางที่ปลอดภัยที่สุด

가족과 같이 외워요 จดจำไว้กับครอบครัวของคุณ

예레미야 37 2

그와 그의 신하와 그의 땅 백성이 여호와께서 선지자 예레미야에게 하신 말씀을 듣지 아니하니라

เยเรมีย์ 37:2

แต่เขากับข้าราชการของเขาและประชาชนในแผ่นดินของเขาไม่ฟังพระวจนะของพระเจ้า ซึ่งพระองค์ตรัสผ่านเยเรมีย์ผู้พยากรณ์

 

www.su.or.kr