베냐민 지파가 잘못된 결정을 했어요 크메르어 번역본
កុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីនបានធ្វើការសម្រេចចិត្តខុស
사사기 20장 8~15절
ចៅហ្វាយ ២០:៨-១៥
1. 성경을 읽으면서 ‘기브아’에 동그라미표 하고, ‘모였습니다’에 밑줄을 그으세요.
1. នៅពេលអ្នកអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសរង្វង់ 'Giveah' ហើយគូសបន្ទាត់ពីក្រោម 'ប្រមូលផ្តុំ'។
2. 왜 이스라엘의 모든 사람이 모였나요?(11절) 2. ហេតុអ្វីបានជាប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់មកជុំគ្នា? (ខ ១១)
기브아를 치기 위해 함께 모였습니다. ពួកគេប្រមូលផ្តុំគ្នាវាយប្រហារក្រុងគីបៀរ។
3. 이스라엘 지파들이 기브아의 나쁜 사람들을 넘겨달라고 하자, 베냐민 사람들은 어떻게 반응했나요?(13절) 3. នៅពេលដែលកុលសម្ព័ន្ធអ៊ីស្រាអែលសុំឱ្យប្រគល់មនុស្សអាក្រក់នៅគីបៀរ តើពួកបេនយ៉ាមីនមានប្រតិកម្មយ៉ាងណា? (ខទី ១៣)
자기들의 형제인 이스라엘 백성의 말을 들으려 하지 않았어요. ពួកគេមិនព្រមស្តាប់បងប្អូនរបស់ពួកគេ គឺជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។
같이 생각해요 គិតជាមួយគ្នា
베냐민 지파의 기브아 사람들이 아주 나쁜 일을 저질렀어요.
ប្រជាជនគីបៀរពីកុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីនបានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់យ៉ាងខ្លាំង។
이스라엘의 모든 지파는 기브아 사람들에게 벌을 주려고 한자리에 모였어요.
កុលសម្ព័ន្ធអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់បានប្រមូលផ្តុំគ្នាដើម្បីដាក់ទោសជនជាតិគីបៀរ។
그들은 베냐민 지파에게 나쁜 짓을 한 기브아 사람들을 넘겨달라고 말했어요.
គេប្រាប់បេនយ៉ាមីនឲ្យប្រគល់ពួកគីបៀរ ដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់។
베냐민 지파는 어떤 결정을 했을까요? តើកុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីនបានសម្រេចចិត្តអ្វី?
아래 빈칸을 채우며 알아보세요. ស្វែងយល់ដោយការបំពេញចន្លោះខាងក្រោម។
( ) 베냐민 사람들은 자기들의 형제인 이스라엘 백성의 말을 ( ) 않았습니다.(13절) ( ) ពួកបេនយ៉ាមីន ( ) ទៅកាន់សំឡេងរបស់បងប្អូនរបស់ពួកគេ គឺជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ( ខ ១៣ ) ។
베냐민 사람들은 각 성에서 나와 이스라엘 사람들과 ( ) 위해 ( )에 모였습니다.(14절)
ជនជាតិបេនយ៉ាមីនបានចេញពីទីក្រុងនីមួយៗ ហើយមកជុំគ្នានៅ ( ) សម្រាប់ ( ) ជាមួយនឹងពួកអ៊ីស្រាអែល ( ខ ១៤ )។
예시) ឧទាហរណ៍) 들으려 하지 កុំស្តាប់ 그러나 ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ
기브아 គីបៀរ 싸우기 ប្រយុទ្ធ
마음에 새겨요 រក្សាវានៅក្នុងចិត្ត
베냐민 지파는 잘못된 결정을 내렸어요. កុលសម្ព័ន្ធបេនយ៉ាមីនបានធ្វើការសម្រេចចិត្តខុស។
그러자 죄를 지은 나쁜 사람들이 벌을 피하게 되었고, 오히려 형제들끼리 칼을 겨누고 전쟁을 하게 되었어요. ពេលនោះ មនុស្សអាក្រក់ដែលប្រព្រឹត្តអំពើបាបបានរួចផុតពីការដាក់ទោស ហើយផ្ទុយទៅវិញ ពួកបងប្អូនចាប់ផ្ដើមវាយគ្នាដោយដាវចង្អុលដាក់គ្នា។
결정을 잘못하면 많은 어려움을 겪게 돼요. ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការសម្រេចចិត្តខុស អ្នកនឹងរងទុក្ខច្រើន។
내가 옳은 결정을 하려면 어떻게 해야 할까요? តើខ្ញុំអាចធ្វើការសម្រេចចិត្តត្រឹមត្រូវដោយរបៀបណា?
옳은 결정을 해요! ធ្វើការសម្រេចចិត្តត្រឹមត្រូវ!
첫째, 기도로 하나님께 지혜를 구해요. ជាដំបូង សូមសុំព្រះប្រាជ្ញាតាមរយៈការអធិស្ឋាន។
둘째, 하나님의 말씀과 성령님을 통해서 지혜를 얻어요. ទីពីរ ទទួលបានប្រាជ្ញាតាមរយៈព្រះបន្ទូលនៃព្រះ និងព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ។
셋째, 지혜로운 사람의 말을 듣고 상대방과 지혜롭게 이야기해요.
ទី៣ ស្តាប់សម្ដីអ្នកប្រាជ្ញ ហើយនិយាយដោយឈ្លាសវៃជាមួយអ្នកដទៃ។
기도로 대답해요 ឆ្លើយនៅក្នុងការអធិស្ឋាន
하나님, 제가 옳은 결정을 할 수 있도록 지혜를 주세요. ព្រះជាម្ចាស់ ប្រទានប្រាជ្ញាឱ្យខ្ញុំធ្វើការសម្រេចចិត្តត្រឹមត្រូវ។
가족과 같이 외워요 ចងចាំជាមួយគ្រួសារ
사사기 20장 13절
그런즉 이제 기브아 사람들 곧 불량배들을 우리에게 넘겨주어서 우리가 그들을 죽여 이스라엘 중에서 악을 제거하여 버리게 하라 하나 베냐민 자손이 그들의 형제 이스라엘 자손의 말을 듣지 아니하고
ចៅហ្វាយ ២០:១៣
ឥឡូវនេះ ចូរប្រគល់ពួកអ្នកស្រុកគីបៀរ ដែលជាពួកឈ្លើយមកឲ្យយើងខ្ញុំ ដើម្បីសម្លាប់ពួកគេ ហើយជម្រះអំពើអាក្រក់ចេញពីពួកអ៊ីស្រាអែល តែកូនចៅបេនយ៉ាមីនមិនព្រមស្តាប់ពួកកូនចៅអ៊ីស្រាអែលឡើយ។
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
하나님에게 돌아가요 네팔어 번역본 (0) | 2021.12.17 |
---|---|
하나님에게 돌아가요 영어 번역본 (0) | 2021.12.17 |
베냐민 지파가 잘못된 결정을 했어요 벵골어 번역본 (0) | 2021.12.10 |
베냐민 지파가 잘못된 결정을 했어요 네팔어 번역본 (0) | 2021.12.10 |
베냐민 지파가 잘못된 결정을 했어요 영어 번역본 (0) | 2021.12.10 |