본문 바로가기

외국인 사역

승리하였네 어린양의 보혈로 태국어 승리하였네 어린양의 보혈로 태국어ชัยชนะได้มาโดยพระโลหิตของพระเมษโปดก우린 보혈의 능력으로 서리라เราจะยืนหยัดด้วยพลังแห่งเลือดอันล้ำค่า승리하였네 어린양의 보혈로ชัยชนะได้มาโดยพระโลหิตของพระเมษโปดก주 내게 승리 주셨네ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงประทานชัยชนะแก่ข้าพระองค์ 더보기
승리하였네 어린양의 보혈로 베트남어 승리하였네 어린양의 보혈로 베트남어Chiến thắng đã đạt được nhờ máu Chiên Con.우린 보혈의 능력으로 서리라Chúng ta sẽ đứng trước sức mạnh của dòng máu quý giá승리하였네 어린양의 보혈로Chiến thắng đã đạt được nhờ máu Chiên Con.주 내게 승리 주셨네Lạy Chúa, Ngài đã cho con chiến thắng 더보기
승리하였네 어린양의 보혈로 크메르어 승리하였네 어린양의 보혈로 크메르어ជ័យជំនះត្រូវបានសម្រេចតាមរយៈឈាមរបស់កូនចៀម។우린 보혈의 능력으로 서리라យើងនឹងឈរដោយអំណាចនៃឈាមដ៏មានតម្លៃ승리하였네 어린양의 보혈로ជ័យជំនះត្រូវបានសម្រេចតាមរយៈឈាមរបស់កូនចៀម។주 내게 승리 주셨네ព្រះ‌អម្ចាស់​ទ្រង់​ប្រទាន​ឲ្យ​ទូលបង្គំ​ទទួល​ជ័យ‌ជម្នះ 더보기
승리하였네 어린양의 보혈로 벵골어 승리하였네 어린양의 보혈로 벵골어মেষশাবকের রক্তের মাধ্যমে বিজয় অর্জিত হয়েছিল우린 보혈의 능력으로 서리라আমরা অমূল্য রক্তের শক্তির পাশে দাঁড়াব승리하였네 어린양의 보혈로মেষশাবকের রক্তের মাধ্যমে বিজয় অর্জিত হয়েছিল주 내게 승리 주셨네প্রভু আপনি আমাকে বিজয় দিয়েছেন 더보기
태양을 멈추셨어요 베트남어 번역본 태양을 멈추셨어요 베트남어 번역본Anh ấy đã ngăn chặn mặt trời여호수아 Giô-suê 10:12~151. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘해’, ‘달’에 △표 하세요. 1. Trong khi đọc Kinh thánh, hãy đánh dấu ‘Jehovah’ bằng chữ O và ‘Mặt trời’ và ‘Mặt trăng’ bằng chữ △.2. 여호수아가 하나님께 기도하자 해와 달이 어떻게 되었나요?(13절) 2. Điều gì đã xảy ra với mặt trời và mặt trăng khi Giô-suê cầu nguyện với Đức Chúa Trời (câu 13)해가 멈춰 섰고, 달도 이스라엘 백성이 적을 물리칠 때까지 멈춰 섰습니다. Mặt trời .. 더보기
태양을 멈추셨어요 크메르어 번역본 태양을 멈추셨어요 크메르어 번역본គាត់បានបញ្ឈប់ព្រះអាទិត្យ여호수아 យ៉ូស្វេ 10:12~151. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘해’, ‘달’에 △표 하세요. 1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមសម្គាល់ 'ព្រះយេហូវ៉ា' ដោយអក្សរ O និង 'ព្រះអាទិត្យ' និង 'ព្រះច័ន្ទ' ដោយសញ្ញា △។2. 여호수아가 하나님께 기도하자 해와 달이 어떻게 되었나요?(13절) 2. តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះអាទិត្យ និងព្រះច័ន្ទ នៅពេលយ៉ូស្វេអធិស្ឋានដល់ព្រះ? (ខទី ១៣)해가 멈춰 섰고, 달도 이스라엘 백성이 적을 물리칠 때까지 멈춰 섰습니다. ព្រះអាទិត្យ​នៅ​ស្ងៀម .. 더보기
태양을 멈추셨어요 벵골어 번역본 태양을 멈추셨어요 벵골어 번역본তিনি সূর্যকে থামান여호수아 জোশুয়া 10:12~151. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘해’, ‘달’에 △표 하세요. 1. বাইবেল পড়ার সময়, 'যিহোবা' একটি O দিয়ে এবং 'সূর্য' এবং 'চাঁদ' একটি △ দিয়ে চিহ্নিত করুন2. 여호수아가 하나님께 기도하자 해와 달이 어떻게 되었나요?(13절) 2. যিহোশূয় যখন ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেছিলেন তখন সূর্য ও চাঁদের কী হয়েছিল?해가 멈춰 섰고, 달도 이스라엘 백성이 적을 물리칠 때까지 멈춰 섰습니다. ইস্রায়েলীয়রা তাদের শত্রুদের পরাজিত না করা পর্যন.. 더보기
태양을 멈추셨어요 태국어 번역본 태양을 멈추셨어요 태국어 번역본คุณหยุดดวงอาทิตย์여호수아 โจชัว 10:12~151. 성경을 읽으면서 ‘여호와’에 O표, ‘해’, ‘달’에 △표 하세요. 1. ขณะอ่านพระคัมภีร์ ให้ทำเครื่องหมาย "พระยะโฮวา" ด้วยเครื่องหมาย O และ "ดวงอาทิตย์" และ "ดวงจันทร์" ด้วยเครื่องหมาย △2. 여호수아가 하나님께 기도하자 해와 달이 어떻게 되었나요?(13절) 2. เกิดอะไรขึ้นกับดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เมื่อโยชูวาอธิษฐานต่อพระเจ้า (ข้อ 13)해가 멈춰 섰고, 달도 이스라엘 백성이 적을 물리칠 때까지 멈춰 섰습니다. ดวงอาทิตย์หยุดนิ่งและดวงจัน.. 더보기