전체 글 썸네일형 리스트형 Don't put off what you need to do Don't put off what you need to do [Joshua 18:1-28] Israel moves its headquarters to Shiloh and sets up the Tent of Meeting there. Joshua orders the seven tribes, who have not yet taken possession of the land, to take possession of the land without any further delay. People elected from each tribe look around the remaining land and draw a map dividing it into seven portions. Based on that map, J.. 더보기 해야 할 일을 미루지 마세요 해야 할 일을 미루지 마세요 [여호수아 18:1~28] 이스라엘은 본거지를 실로로 옮겨 그곳에 회막을 세웁니다. 여호수아는 아직 땅을 점령하지 못한 일곱지파에게 더 이상 지체하지 말고 땅을 차지하라고 명령합니다. 각 지파에서 선출된 사람들이 남은 땅을 둘러보며 일곱 몫으로 구분한 지도를 그립니다. 그 지도를 기준으로 여호수아는 회막 앞에서 제비를 뽑아 일곱 지파에게 땅을 나눠줍니다. 베냐민 지파는 남쪽의 유다 지파와 북쪽의 에브라임 지파 사이의 땅을 소유지로 받습니다. 척박한 곳이 많았지만 하나님과 가까이하기 좋은 땅입니다. 하나님의 때를 기다리는 것은 믿음이지만, 하나님이 명령하시고 성공을 약속하신 일을 주저하는 것은 게으름입니다(2~3). 해야하는 걸 알면서도 차일피일 미루는 일은 없습니까? 어느 .. 더보기 주님이 주신 땅으로 크메르어 번역본 주님이 주신 땅으로 크메르어 번역본ដល់ស្រុកដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រទានមកខ្ញុំ주님이 주신 땅으로 한 걸음씩 나아갈 때에ពេលយើងដើរមួយជំហានទៅកាន់ស្រុកដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រទានមកយើង수많은 적들과 견고한 성이 나를 두렵게 하지만ខ្មាំងសត្រូវជាច្រើននិងប្រាសាទដ៏ខ្លាំងក្លាធ្វើឱ្យខ្ញុំភ័យខ្លាច, ប៉ុន្តែ주님을 신뢰함으로 주님을 의지함으로ដោយទុកចិត្តលើព្រះអម្ចាស់ ដោយពឹងផ្អែកលើព្រះអម្ចាស់주님이 주시는 담대함으로 큰소리 외치며 나아가네ខ្ញុំដើរទៅមុខដោយស្រែកខ្ល.. 더보기 주님이 주신 땅으로 태국어 번역본 주님이 주신 땅으로 태국어 번역본ไปยังดินแดนที่พระเจ้าประทานแก่ฉัน주님이 주신 땅으로 한 걸음씩 나아갈 때에เมื่อเราก้าวไปสู่แผ่นดินที่พระเจ้าประทานแก่เราทีละขั้น수많은 적들과 견고한 성이 나를 두렵게 하지만ศัตรูมากมายและปราสาทที่แข็งแกร่งทำให้ฉันหวาดกลัว แต่주님을 신뢰함으로 주님을 의지함으로โดยวางใจในพระเจ้า โดยวางใจในพระเจ้า주님이 주시는 담대함으로 큰소리 외치며 나아가네ข้าพเจ้าตะโกนเสียงดังด้วยความกล้าหาญที่องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่ข้าพเจ้า이 산지를 내게 주소서 그 날에 주께서 말씀하신ขอมอบแดนเทือก.. 더보기 주님이 주신 땅으로 영어 번역본 주님이 주신 땅으로 영어 번역본To the land the Lord gave me주님이 주신 땅으로 한 걸음씩 나아갈 때에As we move step by step toward the land the Lord has given us,수많은 적들과 견고한 성이 나를 두렵게 하지만Numerous enemies and strong castles terrify me, but주님을 신뢰함으로 주님을 의지함으로By trusting in the Lord, by relying on the Lord주님이 주시는 담대함으로 큰소리 외치며 나아가네I go forward shouting loudly with the boldness that the Lord gives me.이 산지를 내게 주소서 그 날에 주께서 말씀하신Give.. 더보기 믿음으로 산을 받았어요 태국어 번역본 믿음으로 산을 받았어요 태국어 번역본ฉันได้รับภูเขาด้วยความศรัทธา여호수아 โจชัว 14:9~141. 오늘 말씀을 읽고 새롭게 깨달았거나 기억에 남는 내용은 무엇입니까? 1. คุณตระหนักหรือจำอะไรได้บ้างหลังจากอ่านคำเทศนาวันนี้?여호수아는 여분네의 아들 갈렙을 위해 복을 빌고 갈렙에게 헤브론 성을 주었습니다. โยชูวาอวยพรคาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์ และยกเมืองเฮโบรนให้แก่คาเลบ2. 갈렙은 무엇을 근거로 어떤 요청을 했나요?(12절) 2. คาเลบร้องขอโดยพื้นฐานอะไร (ข้อ 12)여호와께서 오래전에 약속하셨던 그 산지를 자신에게 달라고 요청했어요.เขาขอพระยะโฮวาประทานที่.. 더보기 믿음으로 산을 받았어요 크메르어 번역본 믿음으로 산을 받았어요 크메르어 번역본ខ្ញុំបានទទួលភ្នំដោយជំនឿ여호수아 យ៉ូស្វេ14:9~141. 오늘 말씀을 읽고 새롭게 깨달았거나 기억에 남는 내용은 무엇입니까? 1. តើអ្នកបានយល់ ឬចងចាំអ្វីថ្មីបន្ទាប់ពីអានធម្មទានថ្ងៃនេះ?여호수아는 여분네의 아들 갈렙을 위해 복을 빌고 갈렙에게 헤브론 성을 주었습니다. លោកយ៉ូស្វេបានប្រទានពរដល់កាលែប ជាកូនរបស់លោកយេភូនេ ហើយបានប្រគល់ក្រុងហេប្រូនឲ្យកាលែប។2. 갈렙은 무엇을 근거로 어떤 요청을 했나요?(12절) 2. តើកាលែបបានធ្វើសំណើរបស់គាត់ដោយមូលដ្ឋានអ្វី?여호와께서 오.. 더보기 믿음으로 산을 받았어요 벵골어 번역본 믿음으로 산을 받았어요 벵골어 번역본আমি বিশ্বাসে পাহাড় পেয়েছি여호수아 জোশুয়া 14:9~141. 오늘 말씀을 읽고 새롭게 깨달았거나 기억에 남는 내용은 무엇입니까? 1. আজকের খুতবা পড়ার পর আপনি নতুনভাবে কী উপলব্ধি করেছেন বা মনে রেখেছেন?여호수아는 여분네의 아들 갈렙을 위해 복을 빌고 갈렙에게 헤브론 성을 주었습니다. যিহোশূয় যিফুন্নির ছেলে কালেবকে আশীর্বাদ করলেন এবং কালেবকে হেব্রোণ শহর দিলেন2. 갈렙은 무엇을 근거로 어떤 요청을 했나요?(12절) 2. কালেব কিসের ভিত্তিতে তার অনুরোধ করেছিলেন (আয়াত 12)?여호와께서 오래전에.. 더보기 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 1054 다음