본문 바로가기

외국인 사역

죄인을 부르러 오셨어요 영어 번역본

죄인을 부르러 오셨어요 영어 번역본

He came to call sinners

누가복음 Luke's Gospel 5:27~32

1. 성경을 읽으면서 예수님O, ‘레위표 하세요. 1. While reading the Bible, mark ‘Jesus(he)’ with an O and ‘Levi’ with a .

2. 예수님의 제자들이 세리들과 죄인들과 함께 식사하는 것을 비방한 사람들은 누구인가요?(30)

2. Who were the people who criticized Jesus’ disciples for eating with tax collectors and sinners? (verse 30)

바리새파 사람들과 율법학자들 Pharisees and scribes

3. 예수님은 누구를 불러 회개시키려고 오셨나요?(32)

3. Who did Jesus come to call to repentance? (verse 32)

죄인 sinner

 

같이 생각해요 Let's think together

바리새파 사람들과 율법학자들은 세리들과 밥을 먹는 예수님을 비방했어요.

The Pharisees and scribes slandered Jesus for eating with tax collectors. 그러나 예수님은 자신이 의인을 부르러 온 것이 아니라 죄인을 불러 회개시키러 왔다고 하셨어요. However, Jesus said that he did not come to call the righteous, but to call sinners to repentance. 아래 그림에서 예수님이 필요한 사람은 누구일까요? Who needs Jesus in the picture below?

1. 피곤한 사람 1. a tired person

2. 죄를 지은 사람 2. A person who commits a sin

3. 똑똑한 사람 3. Smart person

 

마음에 새겨요 Let's Take it to heart

모든 사람에게는 강점과 약점이 있어요. Everyone has strengths and weaknesses. 세리인 레위에게도 부족한 점만 있는 게 아니라 강점도 있었어요. Levi, a tax collector, not only had shortcomings but also strengths. 그러나 사람들은 레위의 강점을 바라봐 주지 못했어요. However, people could not see Levi’s strengths. 친구의 강점을 써보고 친구에게 말해 주세요. Write down your friend's strengths and tell them about them.

 

(       )에게 To (        )

(        ) (), 너의 강점은 Your strength is

 

 

(        )()From (              )   

 

기도로 대답해요 Let's Pray

하나님, 친구의 약점이 아닌 강점을 보고 사랑으로 대할게요!

God, I will treat my friends with love by looking at their strengths, not their weaknesses!

가족과 같이 외워요 Let's Memorize it with your family

누가복음 532

내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 불러 회개시키려 왔노라

Luke 5:32

I have not come to call the righteous but sinners to repentance.