본문 바로가기

외국인 사역

아합이 포도원을 탐냈어요 크메르어 번역본

아합이 포도원을 탐냈어요 크메르어 번역본

ព្រះបាទអហាប់ចង់បានចំការ។

열왕기상 21 3~7

ពង្សាវតារក្សត្រទី១ ២១:-

1. 성경을 읽으면서아합 O, ‘포도밭표 하세요.

1. ពេលកំពុងអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា 'អហាប់' ដោយអក្សរ O និង 'ចំការ' ដោយសញ្ញា

2. 나봇이 왕에게 포도밭을 팔았나요?(3) 2. តើណាបោតបានលក់ចម្ការទំពាំងបាយជូរទៅស្ដេច? ()

아니요, 나봇은 왕에게 포도밭을 팔지 않았어요. ទេ ណាបោតមិនបានលក់ចម្ការទំពាំងបាយជូរនោះឲ្យស្តេចទេ។

3. 아합의 욕심을 채우기 위해 나쁜 일을 꾸민 사람은 누구인가요?(7)

.តើអ្នកណារៀបចំអំពើអាក្រក់ដើម្បីបំពេញចិត្តលោភលន់របស់អ័ហាប់? ()

이세벨 យេសេបិល

 

같이 생각해요 តោះគិតទាំងអស់គ្នា

나봇은 왜 아합 왕에게 포도원을 팔지 않았을까요? ហេតុអ្វីបានជាណាបោតមិនលក់ចំការនោះឲ្យស្តេចអហាប់?

아합과 나봇의 대화에 빈칸을 채우고 이유를 알아보세요. បំពេញចន្លោះនៅក្នុងការសន្ទនារវាងអហាប់ និងណាបោត ហើយរកមើលមូលហេតុ។

내게 포도원을 팔아 주시오. លក់ចំការរបស់អ្នកមកខ្ញុំ។

그대가 원하면 다른 포도원을 주겠소 បើអ្នករាល់គ្នាប្រាថ្នា ខ្ញុំនឹងឲ្យចម្ការទំពាំងបាយជូរមួយទៀត។

 “조상에게 물려받은 (  )을 다른 사람에게 파는 것은 (      )께서 (   )하신 일입니다.”(3)

« ការលក់ (     ) ដែលបានទទួលមរតកពីបុព្វបុរសរបស់អ្នកទៅឱ្យអ្នកផ្សេង គឺជាអ្វីដែល (      ) បានធ្វើ (        ) » ( )

 

ផែនដី 여호와 ព្រះយេហូវ៉ា ហាមឃាត់

 

마음에 새겨요 យកវាទៅបេះដូង

나쁜 욕심 때문에 아합은 더 큰 죄를 짓고 말았어요. ដោយសារការលោភលន់ដ៏អាក្រក់របស់គាត់ អ័ហាប់បានប្រព្រឹត្តអំពើបាបដ៏ធំជាងនេះ។

우리도 다른 사람의 것이 욕심날 때가 있어요. មានពេលខ្លះដែលយើងលោភលន់នឹងអ្វីដែលជារបស់អ្នកដទៃ។

내 마음에 욕심이 생길 때, 어떻게 마음을 다스릴 수 있을까요?

នៅពេលដែលលោភលន់កើតឡើងក្នុងចិត្ត តើខ្ញុំអាចគ្រប់គ្រងវាដោយរបៀបណា?

 

내 마음을 다스려요! គ្រប់គ្រងបេះដូងខ្ញុំ!

욕심을 버리고 자족하는 마음을 가져요. លះបង់សេចក្តីលោភហើយមានចិត្តស្កប់ស្កល់។

 

기도로 대답해요 ខ្ញុំឆ្លើយដោយការអធិស្ឋាន

저희가 더 가지려는 욕심을 버리고 하나님이 주신 것에 만족하게 해주세요.

សូមឲ្យយើងបោះបង់បំណងប្រាថ្នារបស់យើងដើម្បីមានបន្ថែមទៀត ហើយស្កប់ចិត្តនឹងអ្វីដែលព្រះបានប្រទានមកយើង។

가족과 같이 외워요 ចងចាំវាជាមួយគ្រួសាររបស់អ្នក។

열왕기상 21 3

나봇이 아합에게 말하되 내 조상의 유산을 왕에게 주기를 여호와께서 금하실지로다 하니

ពង្សាវតារក្សត្រទី១ ២១:

ណាបោតទូលអហាប់ថា៖ «ព្រះហាមមិនឲ្យខ្ញុំប្រគល់មរតកពីបុព្វបុរសរបស់ខ្ញុំឲ្យអ្នកឡើយ»