하나님을 힘써 따르려면 베트남어 번역본
Siêng năng theo Chúa
민수기 6장 1~8절
Dân Số Ký 6:1-8
1. 성경을 읽으면서 ‘맹세’에 O표, ‘나실인’에 △표 하세요.
1. Khi bạn đọc Kinh thánh, hãy đánh dấu O vào từ 'Lời thề' và đánh dấu △ vào từ 'Nazarite'.
2. 하나님에게 헌신하기로 결심한 사람은 무슨 맹세를 하나요?(2절)
2. Người quyết định dâng mình cho Đức Chúa Trời thề điều gì? (câu 2)
나실인의 맹세 Lời thề của Na-xi-rê
3. 나실인으로 살기로 맹세한 동안에 나실인은 어떻게 살아야 하나요?(8절)
3. Một người Na-xi-rê nên sống thế nào khi tuyên thệ sống như một người Na-xi-rê? (câu 8)
여호와께 거룩하게 구별된 삶을 살아야 합니다.
Chúng ta phải sống một đời sống biệt riêng ra thánh cho Chúa.
같이 생각해요 suy nghĩ cùng nhau
하나님이 레위 사람에게만 하나님을 섬기는 일을 맡기셨어요.
Đức Chúa Trời chỉ giao cho người Lê-vi nhiệm vụ hầu việc Đức Chúa Trời.
그런데 하나님을 정말 사랑하는 사람은 특별한 약속을 맺고 나실인이 되어 하나님을 섬길 수 있어요. Tuy nhiên, những ai thực sự yêu mến Đức Chúa Trời có thể lập những lời hứa đặc biệt và trở thành người Na-xi-rê và phụng sự Đức Chúa Trời.
바르게 설명한 내용에 O표 하면서, 나실인이 지켜야 하는 일을 알아보세요. (3~7절)
Tìm hiểu những gì người Na-xi-rê phải giữ bằng cách đánh dấu phần giải thích đúng. (câu 3-7)
포도주와 독한 술을 마시지 말아요. ( ) Không uống rượu và đồ uống có cồn. ( )
포도나 건포도는 먹어도 돼요. ( ) Bạn có thể ăn nho hoặc nho khô. ( )
머리털을 깎지 말아요. ( ) đừng cắt tóc ( )
시체를 가까이 하지 말아요. ( ) Tránh xa xác chết. ( )
마음에 새겨요. Khắc ghi trong tim.
좋아하는 사람을 위해 선물을 정성껏 골라서 준다면, 선물을 받는 사람은 무척 기쁠 거예요.
Nếu bạn cẩn thận chọn một món quà cho người bạn thích, người nhận sẽ rất hạnh phúc.
하나님을 좋아하고, 하나님에게 감사하는 마음은 어떻게 표현할 수 있을까요?
Làm thế nào tôi có thể bày tỏ tình yêu của tôi dành cho Chúa và lòng biết ơn của tôi đối với Chúa?
나실인처럼 몸과 마음을 깨끗이 하면서 죄를 짓지 않으면 하나님이 기뻐하실 거예요.
Đức Chúa Trời sẽ hài lòng nếu bạn làm sạch thân tâm như người Na-xi-rê và không phạm tội.
하나님을 열심히 섬기기 위해 할 수 있는 일은 또 무엇이 있는지 생각하고 실천해 보세요.
Hãy nghĩ xem bạn có thể làm gì khác để siêng năng phụng sự Đức Chúa Trời và thực hành điều đó.
“나는 이렇게 하나님을 섬기겠어요.” “Tôi sẽ phục vụ Chúa như thế này.”
우상과 술 그리고 담배를 끊고 거룩한 하나님의 백성으로 살겠습니다.
Tôi sẽ từ bỏ thần tượng, rượu và thuốc lá và sống như một dân thánh của Đức Chúa Trời.
기도로 대답해요 trả lời bằng lời cầu nguyện
하나님만 힘써 따르고 섬기는 자가 되겠습니다.
Tôi sẽ cố gắng đi theo và chỉ phục vụ Chúa mà thôi.
가족과 같이 외워요 Kỷ niệm cùng gia đình
민수기 6장 8절
자기의 몸을 구별하는 모든 날 동안 그는 여호와께 거룩한 자니라
Dân Số Ký 6:8
Tất cả những ngày thánh hiến thân thể người, người đều là thánh cho Đức Giê-hô-va.
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
하나님을 힘써 따르려면 중국어 번역본 (0) | 2023.01.14 |
---|---|
하나님을 힘써 따르려면 인도네시아어 번역본 (0) | 2023.01.14 |
하나님을 힘써 따르려면 네팔어 번역본 (0) | 2023.01.14 |
하나님을 힘써 따르려면 우르두어 번역본 (0) | 2023.01.13 |
하나님을 힘써 따르려면 싱할라어 번역본 (0) | 2023.01.13 |