본문 바로가기

외국인 사역

하나님의 구원을 기억해요 베트남어 번역본

하나님의 구원을 기억해요 베트남어 번역본

Nh ơn cu đ ca Chúa

민수기 28 16~22

Dân S Ký 28:16-22

1. 성경을 읽으면서유월절 O, ‘무교절표 하세요. 1. Khi bn đc Kinh Thánh, hãy đánh du ch 'O' cho 'L Vượt Qua' và đánh du 'L Bánh Không Men' bng △.

2. 첫째 달 십사 일은 무슨 날인가요?(16) 2. Ngày mười bn tháng giêng là ngày gì? (câu 16)

여호와의 유월절 L Vượt Qua ca Đc Giê-hô-va

3. 무교절을 지킬 때, 무엇을 먹어야 하나요?(17)

3. Chúng ta nên ăn gì trong L Bánh Không Men (c. 17)?

누룩을 넣지 않은 빵인 무교병 Bánh mì không men

 

같이 생각해요 suy nghĩ cùng nhau

유월절은 이집트에 내린 무서운 재앙에서 이스라엘 백성을 구원해 주신 하나님을 기억하는 날이에요. L Vượt Qua là ngày tưởng nh Thiên Chúa đã cu dân Israel khi nhng tai ha khng khiếp giáng xung Ai Cp.

이스라엘 백성은 일 년에 한 번 유월절과 무교절을 지키면서 하나님에게 감사했어요.

Dân Y-sơ-ra-ên t ơn Đc Chúa Tri trong khi c hành L Vượt Qua và L Bánh Không Men mi năm mt ln.

이스라엘이 지킨 유월절과 무교절에 대해 바르게 설명한 내용에 O표 하세요.

Khoanh tròn cách gii thích đúng v L Vượt Qua và L Bánh Không Men mà Y-sơ-ra-ên gi.

이스라엘 백성은 ( 첫째 달 십사일 / 첫째 달 십오일 )에 유월절을 지켰어요. (16)

Dân Y-sơ-ra-ên gi L Vượt Qua (vào ngày mười bn tháng giêng / ngày mười lăm tháng giêng). (câu 16)

무교절은 유월절 다음날부터 ( 칠 일 / 팔 일 ) 동안 지켜요. (17)

L Bánh Không Men được c hành t ngày sau L Vượt Qua (by ngày / tám ngày). (câu 17)

무교절 동안에는 누룩을 ( 넣은 / 넣지 않은 ) 무교병을 먹었어요. (17)

Trong L Bánh Không Men, h ăn bánh không men (có men/không men). (câu 17)

무교절 첫째 날에는 일을 (하라 / 하지 말라 )고 말씀하셨어요. (18)

Vào ngày đu tiên, bn (s / không) làm bt k công vic bình thường nào. (câu 18)

마음에 새겨요 ghi nh

오늘날 우리는 유월절이나 무교절 대신 주일을 소중히 여기며 지키고 있어요. Ngày nay, thay vì L Vượt Qua hay L Bánh Không Men, chúng ta trân trng và c hành Ngày ca Chúa.

주일에 우리가 잊지 말고 기억해야 할 일은 무엇일까요?

Chúng ta cn ghi nh điu gì trong ngày Chúa nht?

주일에 내가 꼭 기억해야 할 일은? Tôi cn nh gì vào Ch nht?

 

나를 위해 죽으시고 부활하신 예수님 Chúa Giêsu đã chết và sng li cho tôi

 

기도로 대답해요 tr li bng li cu nguyn

우리에게 진짜 기쁨과 자유를 주신 하나님을 기억하며 예배할래요. Tôi mun nh đến Chúa, Đng đã ban cho chúng tôi nim vui, s t do và s th phượng thc s.

 

가족과 같이 외워요 K nim cùng gia đình

민수기 28 16

첫째 달 열넷째 날은 여호와를 위하여 지킬 유월절이며

Dân S Ký 28:16

Ngày mười bn tháng giêng là L Vượt Qua kính Đc Giê-hô-va.