본문 바로가기

외국인 사역

구리뱀을 보고 살았어요 베트남어 번역본

구리뱀을 보고 살았어요 베트남어 번역본

Sng sau khi nhìn thy con rn đng

민수기 21 4~9

Dân S Ký 21:4-9

1. 성경을 읽으면서독사 O, ‘구리뱀표 하세요.

1. Khi bn đc Kinh Thánh, đánh du ‘O’ cho ‘rn đc’ và đánh du △ cho ‘rn đng’.

2. 불평하는 이스라엘 백성에게 하나님이 무엇을 보내셨나요?(6)

2. Đc Chúa Tri gi điu gì đến cho dân Y-sơ-ra-ên đang phàn nàn? (c. 6)

독사 Rn đc

3. 뱀에 물린 사람이 무엇을 보면 살 수 있나요?(8)

3. Người b rn cn nhìn thy gì mà sng? (câu 8)

구리뱀 rn đng

같이 생각해요 suy nghĩ cùng nhau

하나님을 믿지 못하고 불평한 이스라엘 백성에게 무슨 일이 일어났을까요?

Điu gì đã xy ra vi nhng người Y-sơ-ra-ên không tin Đc Chúa Tri và phàn nàn?

말씀을 읽으면서 빈칸을 채우고, 뱀에 물린 이스라엘 백성을 하나님이 어떻게 살려 주셨는지 알아보세요. Đin vào ch trng khi bn đc các t và tìm hiu cách Đc Chúa Tri đã cu nhng người Y-sơ-ra-ên b rn cn.

불평했을 때 khi phàn nàn 순종했을 때 khi tuân theo
백성이 하나님과 모세를 (      )하며 말했어요(5). Dân chúng nói (       ) chng li Đc Chúa Tri và Môi-se (c. 5). 모세가 백성을 위해 (     )했어요.(7)
Môi-se (             ) cho dân s (c. 7)
하나님이 (    )를 보내셨어요.(6) Đc Chúa Tri sai (                      ) (câu 6). (     )을 만들어서 장대에 매달았어요.(9)
Môi-se làm mt cái (        )  và đt nó trên mt cây sào (câu 9).
독사가 백성을 (       ) 많은 사람이 죽었어요.(6) Rn đc (       ) và nhiu người chết (câu 6). 누구든지 구리뱀을 (        ) 살아났어요. (9)
Ai đã nhìn (       ) con rn đng sng dy. (Câu 9)

 

원망 dn mt 독사 mt con rn lc 물어 cn dân

기도 cu nguyn 구리뱀 rn đng 쳐다보면 nhìn

마음에 새겨요 ghi nh

하나님이 구리뱀을 쳐다본 사람들을 살리셨어요. Chúa đã cu nhng ai nhìn vào con rn đng.

하나님은 예수님을 믿고 바라보는 우리도 구원해 주세요.

Xin Chúa cu chúng ta là nhng người tin và trông cy vào Chúa Giêsu.

십자가를 색칠하면서 우리를 죄에서 구원해 주시기 위해 오신 예수님만 바라보겠다고 결심해요.

Khi v thánh giá, tôi quyết đnh ch nhìn vào Chúa Giêsu, Đng đã đến đ cu chúng ta khi ti li.

(          ) () 죄에서 구원해 주신 예수님만 바라보겠어요!”

Tôi, (        ), s ch trông cy vào Chúa Giê-xu là Đng đã cu tôi khi ti li!”

기도로 대답해요 tr li bng li cu nguyn

우리를 위해 십자가에 달리신 예수님만 바라볼래요!

 Tôi s ch nhìn vào Chúa Giê-xu, Đng đã chết thay cho chúng ta trên thp t giá!

가족과 같이 외워요 K nim cùng gia đình

민수기 21 9

모세가 놋뱀을 만들어 장대 위에 다니 뱀에게 물린 자가 놋뱀을 쳐다본즉 모두 살더라.

Dân S Ký 21:9

Môsê đã làm mt con rn bng đng và treo nó lên mt cây sào, và khi ai b cn nhìn vào con rn bng đng, thì tt c đu được sng.