본문 바로가기

외국인 사역

하나님의 궤를 빼앗겼어요 벵골어 번역본

하나님의 궤를 빼앗겼어요 벵골어 번역본

ঈশ্বরের সিন্দুক চুরি হয়েছে

사무엘상 4 16~18

1 স্যামুয়েল 4:16-18

1.     성경을 읽으면서엘리 O, ‘하나님의 궤표 하세요.

1. আপনি বাইবেল পড়ার সময়, 'এল'-কে O দিয়ে এবং 'আর্ক অফ গড'-কেচিহ্ন দিয়ে চিহ্নিত করুন

2. 베냐민 사람은 어디에서 왔나요?(16) 2. বেঞ্জামিনীয়রা কোথা থেকে এসেছে? (আয়াত 16)

그는 싸움터에서 왔습니다. তিনি যুদ্ধক্ষেত্র থেকে এসেছেন

3. 엘리는 하나님의 궤 이야기를 듣자마다 어떻게 되었나요?(18)

3. এলির কী হয়েছিল যখন সে ঈশ্বরের সিন্দুকের গল্প শুনেছিল? (আয়াত 18)

엘리는 의자 뒤로 나자빠져서 목이 부러져 죽었습니다.

এলি একটি চেয়ারের পিছনে পড়ে তার ঘাড় ভেঙ্গে মারা যায়

같이 생각해요 একসাথে চিন্তা করুন

이스라엘 사람과 블레셋 사람이 싸움(전쟁)을 했어요. ইসরাইল ফিলিস্তিনিরা যুদ্ধ (যুদ্ধ) করেছিল

이스라엘 사람들은 싸움에서 이기고 싶어서 하나님의 궤를 이용했어요.

ইস্রায়েলীয়রা যুদ্ধে জয়ী হতে চেয়েছিল, তাই তারা ঈশ্বরের সিন্দুক ব্যবহার করেছিল

하나님의 궤가 싸움터에 있기만 하면 블레셋 사람들을 물리칠 수 있다고 생각했어요.

তারা ভেবেছিল যে যতক্ষণ ঈশ্বরের সিন্দুকটি যুদ্ধক্ষেত্রে থাকবে ততক্ষণ তারা পলেষ্টীয়দের পরাজিত করতে পারবে

싸움터에서 온 베냐민 사람이 한 말을 완성하면서 일어날 일을 정리해 보세요.

যুদ্ধক্ষেত্র থেকে বেঞ্জামিনীয়দের কথা শেষ করার সাথে সাথে কী ঘটবে তার সংক্ষিপ্ত বিবরণ দাও

이스라엘이 블레셋 사람들에게 (이겨서 / 져서) 도망쳤습니다.

ইসরায়েল পলেষ্টীয়দের কাছে (জয়/পরাজয়) পালিয়ে যায়

이스라엘 군대는 (많은 / 적은) 군인을 잃었고, 제사장의 ( / ) 아들도 죽었습니다.

ইসরায়েলি সেনাবাহিনী (অনেক/কম) সৈন্য হারিয়েছে, এবং পুরোহিতের (দুই/তিন) ছেলেও মারা গেছে

그리고 하나님의 궤를 블레셋 사람들에게 (빼앗겼습니다 / 주었습니다).        

এবং ফিলিস্তিনীদের কাছে ঈশ্বরের সিন্দুক (নেওয়া/দেওয়া)

마음에 새겨요 ইহা মনে রেখো

하나님은 능력이 많으시지만, 마음을 다해 하나님을 따르지 않으면서 하나님을 이용하기만 하려는 사람은 도와주지 않으세요. ঈশ্বর শক্তিশালী, কিন্তু এমন কাউকে সাহায্য করবেন না যে তাকে আন্তরিকভাবে অনুসরণ করে না এবং শুধুমাত্র তাকে ব্যবহার করতে চায়

무엇을 하든지 진심으로 하나님을 기억하며 순종하겠다고 다짐하며 아래 글씨를 따라 써 보세요. 항상 하나님을 기억할래요 আপনি যাই করুন না কেন, আপনার সমস্ত হৃদয় দিয়ে ঈশ্বরকে স্মরণ করুন এবং তাঁর আনুগত্য করার প্রতিশ্রুতি দিন এবং নীচের পাঠ্যটি অনুসরণ করুন তুমি কি সর্বদা ঈশ্বরকে স্মরণ করবে?

기도로 대답해요 প্রার্থনায় উত্তর দাও

하나님, 언제나 하나님을 잊지 않고 살겠어요. ঈশ্বর, আমি সবসময় তোমাকে ভুলে না বেঁচে থাকব

가족과 같이 외워요 পরিবারের সাথে মুখস্থ করা

사무엘상 4 17

소식을 전하는 자가 대답하여 이르되 이스라엘이 블레셋 사람들 앞에서 도망하였고 백성 중에는 큰 살륙이 있었고 당신의 두 아들 홉니와 비느하스도 죽임을 당하였고 하나님의 궤는 빼앗겼나이다

1 স্যামুয়েল 4:17

বার্তাবাহক উত্তর দিয়ে বললেন, “ইস্রায়েল পলেষ্টীয়দের সামনে থেকে পালিয়ে গেছে, এবং লোকেদের মধ্যে ব্যাপক হত্যাকাণ্ড হয়েছে, এবং আপনার দুই পুত্র হফ্নি ফিনহাসকেও হত্যা করা হয়েছে এবং ঈশ্বরের সিন্দুকটি নিয়ে যাওয়া হয়েছে