요시야가 백성과 함께 말씀을 읽었어요! 베트남어 단어장
Giô-si-a đọc Lời với dân chúng!
역대하 34장 29~32절
2 Sử ký 34: 29-32
말씀 từ ngữ 약속, 언약 Lời hứa, giao ước
하나님의 말씀을 어디에서 발견했나요?(30절)
Bạn tìm thấy lời Chúa ở đâu? (Câu 30)
여호와의 성전에서 Trong đền thờ của Đức Giê-hô-va
요시아가 여호와 앞에서 언약을 맺은 후에 무엇을 했나요?(32절)
Giô-si-a làm gì sau khi lập giao ước trước mặt Đức Giê-hô-va? (Câu 32)
요시야는 예루살렘과 베냐민의 모든 백성에게도 언약을 지키게 했습니다.
Giô-si-a đã bắt tất cả dân thành Giê-ru-sa-lem và Bên-gia-min tuân giữ giao ước.
성전을 고치다가 하나님 말씀이 기록된 책을 발견했어요.
Trong khi sửa chữa ngôi đền, tôi tìm thấy một cuốn sách có viết lời Chúa.
왕이 먼저 말씀을 읽으며 죄를 뉘우친 후에, 온 백성을 불러 모아 말씀을 읽어 주었어요. Sau khi nhà vua đọc Lời đầu tiên và ăn năn tội lỗi của mình, ông kêu gọi toàn dân cùng đọc Lời.
왕과 백성 모두 하나님 앞에서 말씀을 따르기로 결심했어요.
Cả vua và dân đều quyết định vâng theo Lời trước mặt Đức Chúa Trời.
아래에서 오늘 말씀과 맞는 내용에 O표 하고, 틀린 내용에 X표 하세요.
Dưới đây, đánh dấu O cho nội dung khớp với tuyên bố của ngày hôm nay và X cho nội dung không chính xác.
* 제사장과 귀한 사람만 왕과 함께 성전으로 올라갔어요.(30절) ( )
* Chỉ có thầy tế lễ và người thân yêu mới lên đền thờ với vua (câu 30) ( )
* 왕이 성전에서 백성에게 하나님 말씀을 읽어 주었어요.(30절) ( )
* Nhà vua đọc lời Chúa cho những người trong đền thờ (câu 30) ( )
* 왕이 먼저 여호와의 말씀에 복종하기로 약속했어요.(31절) ( )
* Trước tiên, vua hứa sẽ vâng theo lời Đức Giê-hô-va (câu 31) ( )
* 왕은 모든 백성에게도 언약을 지키게 했어요.(32절) ( )
* Nhà vua bắt tất cả dân chúng tuân giữ giao ước (câu 32) ( )
마음에 새겨요 Khắc sâu trong tim
요시야 왕은 성전에서 발견한 하나님 말씀을 혼자만 간직하지 않고, 온 백성과 나누었어요. Vua Giô-si-a đã không giữ lời của Đức Chúa Trời mà ông tìm thấy trong đền thờ một mình, nhưng đã chia sẻ nó với toàn dân.
오늘 들은 말씀 중에 인상 깊은 내용을 적고, 그 이유를 이야기해 보세요.
Viết điều gì đó khiến bạn ấn tượng từ những gì bạn đã nghe hôm nay và cho chúng tôi biết lý do.
<오늘의 말씀 나눔><Chia sẻ Lời hôm nay>
인상 깊은 내용 Nội dung ấn tượng
요시야 왕은 모든 백성에게도 언약을 지키게 했습니다.
Vua Giô-si-a đã bắt tất cả dân chúng tuân giữ giao ước.
그 이유는 Lý do là
왕 혼자만이 아닌 모든 백성들이 하나님의 말씀을 지키는 것이 중요하기 때문에
Bởi vì điều quan trọng là tất cả mọi người, không chỉ vua, giữ lời của Đức Chúa Trời
기도로 대답해요 Tôi trả lời trong lời cầu nguyện
하나님, 저희에게 하나님 말씀을 함께 읽고 지킬 마음을 주셔서 감사해요!
Lạy Chúa, cảm ơn Chúa đã ban cho chúng con tấm lòng để cùng nhau đọc và tuân giữ Lời Chúa!
가족과 같이 외워요 Ghi nhớ với gia đình
역대하 34장 30절 하반절
왕이 여호와의 전 안에서 발견한 언약책의 모든 말씀을 읽어 무리의 귀에 들려주고
2 Chronicles 34:30 Hiệp hai
Ông đọc tất cả các lời trong sách giao ước mà vua tìm thấy trong nhà của CHÚA và nghe chúng trong tai của đám đông.
'외국인 사역' 카테고리의 다른 글
요시야가 백성과 함께 말씀을 읽었어요! 싱할라어 단어장 (0) | 2020.12.19 |
---|---|
요시야가 백성과 함께 말씀을 읽었어요! 벵골어 단어장 (0) | 2020.12.18 |
요시야가 백성과 함께 말씀을 읽었어요! 네팔어 단어장 (0) | 2020.12.17 |
한글과 태국어 공부 เรียนภาษาเกาหลีและภาษาไทย (0) | 2020.12.12 |
한글과 타밀어 공부 ஹங்குல் மற்றும் தமிழைப் படியுங்கள் (0) | 2020.12.12 |