잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 영어 번역본
잃어버린 사람을 구원하러 오셨어요 영어 번역본
He came to save the lost.
누가복음 Luke's Gospel 19:5~10
1. 성경을 읽으면서 ‘삭개오’에 O표, ‘구원’에 △표 하세요.
1. While reading the Bible, mark ‘Zacchaeus’ with an ‘O’ and ‘salvation(save)’ with a ‘△’.
2. 삭개오의 집에 들어가신 예수님을 보고 사람들은 어떻게 했나요(7절)?
2. What did the people do when they saw Jesus entering Zacchaeus’ house (verse 7)?
"저 사람이 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다"고 모두 수군거렸습니다.
They all grumbled, "That man has gone to stay in a sinner's house."
3. 예수님을 만난 삭개오는 어떤 결심을 했나요(8절)?
3. What decision did Zacchaeus make after meeting Jesus (verse 8)?
"주님, 제 재산의 절반을 가난한 사람들에게 주겠습니다. 그리고 제가 남의 것을 속여 얻은 것이 있으면, 네 배로 갚겠습니다."
“Lord, half of my possessions I will give to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I will pay back four times as much.”
같이 생각해요 Let's think together
삭개오의 집에서 예수님은 삭개오에게 어떻게 말씀하셨나요?
What did Jesus say to Zacchaeus at his house?
빈칸을 채워 예수님 말씀을 완성해 보세요.
Fill in the blanks to complete Jesus' words.
오늘 이 집에 ( )이 찾아왔다. 이 사람도 아브라함의 자손이다(9절).
Today ( ) has come to this house. This person is also a descendant of Abraham(v.9).
인자는 ( )을 찾아 구원하러 왔다(10절).
The Son of Man came to seek and save ( ) (verse 10).
구원 salvation 잃어버린 사람 the lost
마음에 새겨요 Let's Take it to heart
잃어버린 사람을 구원하러 오신 예수님은 욕심 많은 삭개오를 부르신 것처럼 우리도 불러 주셨어요. Jesus, who came to save the lost, called us just as he called the greedy Zacchaeus. 우리에게 구원을 선물로 주신 예수님께 감사하며 삭개오처럼 믿음의 결단을 해보세요. Let us be thankful to Jesus for giving us salvation as a gift and make a decision of faith like Zacchaeus.
주님, 가난한 이웃을 도와주며 진실한 사람이 되겠습니다.
Lord, I will become a truthful person who helps my poor neighbors.
기도로 대답해요 Let's Pray
하나님, 죄를 지은 저희를 구원하려고 아들 예수님을 보내 주셔서 감사해요.
God, thank you for sending your son Jesus to save us from our sins.
가족과 같이 외워요 Let's Memorize with your family
누가복음 19장 10절
인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라
Luke 19:10
For the Son of Man came to seek and to save the lost.
www.su.or.kr