외국인 사역

죄인이 의롭게 되었어요 베트남어 번역본

Joseph724 2023. 6. 3. 10:27

죄인이 의롭게 되었어요 베트남어 번역본

Ti nhân được xưng công bình

로마서 3 21~26

Rô-ma 3:21-26

1.     성경을 읽으면서하나님께로부터 오는 의 O, ‘선물표 하세요.

1. Khi bn đc Kinh thánh, hãy đánh du 'O' cho 'S công bình đến t Đc Chúa Tri' và đánh du '' cho 'Món quà'.

2. 하나님이 주시는 의는 무엇을 통해 오나요?(22)

2. S công bình ca Đc Chúa Tri đến t phương tin nào? (c. 22)

예수 그리스도를 믿는 (  믿음  ) Tin vào Chúa Giêsu Kitô (Đc tin)

3. 모든 사람은 죄를 지어서 무엇에 이를 수 없나요?(23)

3. Mi người đu phm ti và không đt được điu gì? (câu 23)

하나님의 영광 Danh vng ca chúa

같이 생각해요 suy nghĩ cùng nhau

하나님이 죄인인 우리를 위해 놀라운 일을 하셨어요.

Đc Chúa Tri đã làm nhng điu k diu cho chúng ta là nhng k ti li.

빈칸에 들어갈 단어를 바르게 연결하면서, 우리가 어떻게 하나님이 주시는 의를 얻는지 정리해 보세요. T chc cách chúng ta có được s công bình mà Đc Chúa Tri ban cho bng cách ni đúng các t đ đin vào ch trng.

율법과 예언자들도 하나님이 주시는 의를 (     ) 했어요(21).

Lut pháp và các tiên tri cũng (         ) s công bình mà Đc Chúa Tri ban cho (c. 21).

예수 그리스도를 믿는 (      )을 통해 와요(22).

Nó đến qua (         ) tin nơi Chúa Giê-xu Christ (c. 22).

하나님이 주시는 의는 사람을 (      ) 하지 않아요(22).

S công bình do Đc Chúa Tri ban cho không (         ) con người (c. 22).

하나님이 거저 주시는 (      ) 이에요(24).

Đó là mt (         ) mà Đc Chúa Tri ban nhưng không (c. 24).

증언 làm chng 믿음 đc tin 차별 phân bit đi x 선물 món quà

마음에 새겨요 ghi nh

나는 어떻게 의로운 사람이 되었을까요? Tôi đã tr thành mt người công chính như thế nào?

하나님이 예수님을 십자가에서 죽게 하셔서 죄인인 우리를 의롭게 만드셨어요.

Đc Chúa Tri đã làm cho chúng ta tr thành nhng ti nhân công chính bng cách đ Chúa Giê-xu chết trên thp t giá.

빈칸에 내 이름을 쓰고 하나님에게 감사하다고 말씀드려요.

Viết tên tôi vào ch trng và nói li cm ơn Chúa.

하나님, (        )/을 의롭게 만들어 주셔서 감사해요.

Chúa ơi, cm ơn bn đã làm cho (           ) công bình.

기도로 대답해요 tr li bng li cu nguyn

하나님, 죄인인 우리를 의롭게 만들어 주셔서 참 감사해요.

Ly Chúa, cm ơn Ngài rt nhiu vì đã khiến chúng con tr nên công chính.

가족과 같이 외워요 K nim cùng gia đình

로마서 3 24

그리스도 예수 안에 있는 구속으로 말미암아 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라

Rô-ma 3:24

đu được xưng công bình mt cách t do bi ân đin ca Ngài qua s cu chuc trong Chúa Cu Thế Giê-xu.