사랑이 이겨요 크메르어 번역본
사랑이 이겨요 크메르어 번역본
ស្នេហាឈ្នះ
요한일서 4:18~21
យ៉ូហានទី១ ៤:១៨-២១
1. 성경을 읽으면서 ‘사랑’에 O표, ‘하나님’에 △표 하세요.
1. នៅពេលអ្នកអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា 'O' សម្រាប់ 'សេចក្ដីស្រឡាញ់' ហើយគូស '△' សម្រាប់ 'ព្រះ' ។
2. 사랑이 있으면 왜 두려움이 없겠습니까? (18절) 2. បើមានស្នេហា ហេតុអ្វីមិនខ្លាច? (ខ១៨)
온전한 사랑이 두려움을 내쫓기 때문입니다. ព្រោះសេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏ល្អឥតខ្ចោះបណ្ដេញការភ័យខ្លាច។
3. 왜 사랑해야 합니까? (19절) 3. ហេតុអ្វីយើងគួរស្រលាញ់? (ខ ១៩)
그분이 먼저 우리를 사랑하셨기 때문입니다. ដោយសារតែគាត់ស្រឡាញ់យើងដំបូង។
같이 생각해요 គិតជាមួយគ្នា
죄를 지은 사람은 벌을 두려워 해요. បុគ្គលដែលប្រព្រឹត្តបទល្មើសខ្លាចមានទោស។
하나님은 우리를 사랑하셔서 우리의 모든 죄를 없애 주셨어요. ព្រះស្រឡាញ់យើង ហើយបានដកអំពើបាបទាំងអស់របស់យើងចេញ។
빈칸에 알맞은 말을 넣으면서 우리를 사랑하신 하나님을 생각한다면 어떻게 행동해야 하는지 정리해 보세요. ចូរដាក់ពាក្យសមរម្យមួយក្នុងចន្លោះទទេ ហើយរៀបចំរបៀបដែលអ្នកគួរប្រព្រឹត្ត បើអ្នកគិតដល់ព្រះដែលស្រឡាញ់យើង។
사랑이 있는 곳에는 ( ) 없어요. (18절) ទីណាមានស្នេហា ទីនោះគ្មាន ( )។ (ខ១៨)
완전한 사랑은 ( )을 내어쫓아요. (18절) សេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏ល្អឥតខ្ចោះបានបោះចោល ( ) ។ (ខ១៨)
하나님은 우리를 ( ) 사랑해 주셨어요. (19절) ព្រះបានស្រឡាញ់យើង ( ) ។ (ខ ១៩)
우리도 ( ) 해야 해요. (19절) យើងក៏ត្រូវ ( ) ។ (ខ ១៩)
눈에 보이는 형제를 ( )하지 못하면 보이지 않는 하나님을 ( )할 수 없어요. (20절)
ប្រសិនបើអ្នកមិនអាច ( ) បងប្អូនដែលមើលឃើញ អ្នកមិនអាច ( ) ព្រះដែលមើលមិនឃើញ។ (ខ២០)
하나님을 ( )하는 사람은 자기 형제들도 ( )해야 해요. (21절)
អ្នកដែល ( ) ព្រះជាម្ចាស់ក៏ត្រូវ ( ) បងប្អូនរបស់ពួកគេដែរ។ (ខ ២១)
두려움 ការភ័យខ្លាច 먼저 ដំបូង 사랑 ស្នេហា
마음에 새겨요 ទុកក្នុងចិត្ត
하나님은 우리를 얼마나 사랑하는지 보여 주셨어요. ព្រះបានបង្ហាញយើងថាទ្រង់ស្រឡាញ់យើងប៉ុណ្ណា។
바로 예수님을 보내어 우리의 모든 죄를 씻어 주신 거예요. ទ្រង់បានចាត់ព្រះយេស៊ូវទៅលាងជម្រះអំពើបាបទាំងអស់របស់យើង។
하나님 덕분에 우리는 두려움도 이기고 미움도 이겨요. សូមអរគុណដល់ព្រះ យើងយកឈ្នះលើការភ័យខ្លាច និងការស្អប់។
빈칸에 내가 더 사랑해야 하는 친구의 이름을 쓰고 하나님의 사랑으로 사랑하겠다고 기도해요.
សូមសរសេរឈ្មោះមិត្តភ័ក្តិដែលអ្នកគួរស្រឡាញ់បន្ថែមទៀតនៅក្នុងចន្លោះទទេ ហើយអធិស្ឋានថាអ្នកនឹងស្រឡាញ់គាត់ដោយក្ដីស្រឡាញ់របស់ព្រះ។
하나님이 주신 사랑을 기억하면서 ( )을/를 더 사랑할래요!
ខ្ញុំចង់ស្រឡាញ់ ( ) បន្ថែមទៀត ខណៈពេលដែលចងចាំសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលព្រះបានប្រទានឱ្យខ្ញុំ!
기도로 대답해요 ឆ្លើយដោយការអធិស្ឋាន
하나님이 주신 사랑을 기억하면서 저도 다른 사람을 사랑하겠어요!
នឹកដល់សេចក្ដីស្រឡាញ់របស់ព្រះ ខ្ញុំក៏នឹងស្រឡាញ់អ្នកដទៃដែរ!
가족과 같이 외워요 ចងចាំជាមួយគ្រួសារ
요한일서 4장 18절
사랑 안에 두려움이 없고 온전한 사랑이 두려움을 내쫓나니 두려움에는 형벌이 있음이라 두려워하는 자는 사랑 안에서 온전히 이루지 못하였느니라
យ៉ូហានទី១ ៤:១៨
សេចក្ដីស្រឡាញ់មិនមានការភ័យខ្លាចឡើយ ប៉ុន្តែសេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏ល្អឥតខ្ចោះបណ្ដេញការភ័យខ្លាចចេញ ពីព្រោះការភ័យខ្លាចមានទោស ហើយអ្នកណាដែលខ្លាចនោះមិនបានគ្រប់លក្ខណ៍ក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ឡើយ។