어려울 때도 감춰진 은혜가 있어요 크메르어 번역본
어려울 때도 감춰진 은혜가 있어요 크메르어 번역본
មានព្រះគុណលាក់កំបាំង សូម្បីតែក្នុងគ្រាលំបាកក៏ដោយ។
룻기 1장 11~14절
នាងរស់ 1:11-14
1. 성경을 읽으면서 나오미에 O표, 오르바에 △표, 룻에 □표 하세요.
1. នៅពេលអ្នកអានព្រះគម្ពីរ សូមគូសសញ្ញា O សម្រាប់ន៉ាអូមី សម្គាល់ △ សម្រាប់អ័រប៉ា ហើយគូស □ សម្រាប់នាងរស់។
2. 나오미는 오르바와 룻에게 어디로 돌아가라고 하였나요?(11~12절)
2. តើន៉ាអូមីប្រាប់អ័រប៉ា និងនាងរូថឲ្យត្រឡប់ទៅឯណា? (ខ ១១-១២)
너희 집으로 돌아가거라 ត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់អ្នកវិញ។
3. 오르바와 룻 가운데 나오미를 떠나지 않은 사람은 누구인가요?(14절)
3. តើអ្នកណាក្នុងចំណោមអ័រប៉ា និងនាងរស់ ដែលមិនបានចាកចេញពីន៉ាអូមី? (ខទី ១៤)
룻 រូធ
같이 생각해요 គិតជាមួយគ្នា
나오미 가족이 가뭄을 피해 고향을 떠나 모압으로 갔어요.
គ្រួសាររបស់ន៉ាអូមីបានចាកចេញពីស្រុកកំណើតដើម្បីគេចពីគ្រោះរាំងស្ងួត ហើយទៅស្រុកម៉ូអាប់។
모압에서 나오미는 많은 일을 겪었어요. នៅប្រទេសម៉ូអាប់ ន៉ាអូមីបានឆ្លងកាត់ជាច្រើន។
나오미의 이야기를 읽으면서, 나오미가 어떤 마음이 들었을지 상상해서 연결해 보세요.
នៅពេលអ្នកអានរឿងរបស់ណាអូមី ស្រមៃមើលថាតើនាងមានអារម្មណ៍យ៉ាងណា ហើយភ្ជាប់វាជាមួយពួកគេ។
나오미의 두 아들이 각각 오르바와 룻과 결혼을 했어요. កូនប្រុសពីរនាក់របស់ណាអូមីបានរៀបការជាមួយអ័រប៉ា និងនាងរស់។
고마워요 ខ្ញុំអរគុណ។ 기뻐요 ខ្ញុំសប្បាយចិត្ត។ 슬퍼요 ខ្ញុំពិបាកចិត្តណាស់។
나오미의 남편과 두 아들이 모두 죽었어요. ប្ដីរបស់ណាអូមី និងកូនប្រុសទាំងពីរបានស្លាប់។
나오미가 오르바와 룻에게 자기 고향으로 돌아가라고 말했어요. 오르바는 떠났지만, 룻은 남았어요. ណាអូមីបានប្រាប់អ័រប៉ា និងនាងរស់ឲ្យត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញ។ អ័រប៉ាបានចាកចេញ ប៉ុន្តែនាងរស់នៅដដែល។
마음에 새겨요 រក្សាវានៅក្នុងចិត្ត
하나님이 혼자가 된 나오미 곁에 룻을 남겨 주셨고, 룻은 나오미에게 힘을 주었어요.
ព្រះបានទុកនាងរស់ឱ្យនៅជាមួយន៉ាអូមី ដែលនៅតែម្នាក់ឯង ហើយនាងរស់បានប្រទានកម្លាំងដល់នាង។
누구라도 혼자 있으면 외롭고 슬퍼요. វាឯកោ និងសោកសៅពេលមាននរណាម្នាក់នៅម្នាក់ឯង។
하나님은 우리가 혼자 지내지 않도록 친구나 다른 사람을 보내주세요.
ព្រះទ្រង់ចាត់យើងជាមិត្ត ឬអ្នកផ្សេង ដើម្បីកុំឲ្យយើងនៅតែម្នាក់ឯង។
내가 위로해야 할 친구는 없는지 생각해 보고, 외로운 친구 곁에 남아 있는 사람이 되겠다고 다짐해요. ខ្ញុំគិតថាតើមានមិត្តភ័ក្ដិណាដែលខ្ញុំត្រូវការលួងលោមទេ ហើយខ្ញុំសន្យាថានឹងធ្វើជាអ្នកនៅក្បែរមិត្តឯការបស់ខ្ញុំ។
<내가 위로해야 할 친구><មិត្តដែលខ្ញុំត្រូវលួងលោម>
기도로 대답해요 ឆ្លើយនៅក្នុងការអធិស្ឋាន
위로해 주시는 하나님, 감사해요! 저도 위로하는 사람이 되고 싶어요!
អរគុណព្រះដែលបានសម្រាលទុក្ខខ្ញុំ! ខ្ញុំចង់ធ្វើជាអ្នកលួងលោមដែរ!
가족과 같이 외워요 ចងចាំជាមួយគ្រួសារ
룻기 1장 14절
그들이 소리를 높여 다시 울더니 오르바는 그녀의 시어머니에게 입 맞추되 룻은 그녀를 붙좇았더라
នាងរស់ 1:14
អូប៉ាបានថើបម្តាយក្មេក ប៉ុន្តែនាងរស់ក៏ដើរតាមនាងទៅ។