부활하신 예수님을 전해요 크메르어 번역본
부활하신 예수님을 전해요 크메르어 번역본
អធិប្បាយអំពីព្រះយេស៊ូវដែលរស់ឡើងវិញ
요한복음 20장 15~18절
យ៉ូហាន ២០:១៥-១៨
1. 성경을 읽으면서 ‘마리아’에 O표 하세요. 1. នៅពេលអ្នកអានព្រះគម្ពីរ សូមសម្គាល់ 'ម៉ារី' ។
2. 마리아는 예수님을 보고 무엇이라고 외쳤나요?(16절) 2. តើម៉ារៀស្រែកអ្វីពេលនាងឃើញព្រះយេស៊ូវ (ខ១៦)?
랍오니(선생님) រ៉ាបូនី (គ្រូ)
3. 예수님을 만난 마리아는 누구에게 가서 말씀을 전했나요?(18절)
3. តើនាងម៉ារាបានទៅប្រកាសព្រះបន្ទូលទៅអ្នកណាបន្ទាប់ពីបានជួបនឹងព្រះយេស៊ូវហើយ (ខ១៨)?
제자들 សិស្ស
같이 생각해요 គិតជាមួយគ្នា
마리아는 예수님의 시체가 없어진 줄 알고 예수님의 무덤 앞에서 엉엉 울었어요.
ម៉ារៀគិតថាបាត់សពព្រះយេស៊ូវ ហើយយំនៅមុខផ្នូររបស់ព្រះយេស៊ូវ ។
그 때 다시 살아나신 예수님이 슬퍼하는 마리아에게 다가가셨어요.
ម៉ារៀគិតថាបាត់សពព្រះយេស៊ូវ ហើយយំនៅមុខផ្នូររបស់ព្រះយេស៊ូវ ។
성경을 읽고 빈칸을 채우면서, 마리아가 무엇을 듣고 말했는지 알아보세요.
សូមអានព្រះគម្ពីរ ហើយបំពេញចន្លោះដើម្បីរកមើលអ្វីដែលម៉ារៀបានឮ និងនិយាយ ។
다시 살아나신 예수님을 눈으로 보았어요!(16절) ខ្ញុំបានឃើញព្រះយេស៊ូដែលមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញដោយភ្នែកខ្ញុំផ្ទាល់!(ខ១៦)
귀로 들었어요! ខ្ញុំបានឮដោយត្រចៀក!
“너는 나의 ( )들에게 가서 이렇게 말하여라. ‘나는 내 아버지 곧 너희 아버지, 내 하나님 곧 너희 하나님께로 ( ) 것이다.’”(17절)
"ទៅរបស់ខ្ញុំ ( ) ហើយនិយាយរឿងនេះ។ ‹ ខ្ញុំ ( ) ចំពោះបិតារបស់ខ្ញុំ និងជាបិតារបស់អ្នក គឺចំពោះព្រះរបស់ខ្ញុំ និងជាព្រះរបស់អ្នក › » ( ខទី ១៧ ) ។
입으로 전했어요! ខ្ញុំនិយាយដោយមាត់!
“내가 ( )을 보았어요!”(18절) «ខ្ញុំបានឃើញហើយ!» (ខ១៨)។
형제 បងប្អូន 돌아갈 ដើម្បីត្រឡប់ទៅវិញ។ 주님 ព្រះអម្ចាស់
마음에 새겨요 រក្សាវានៅក្នុងចិត្ត
마리아는 다시 살아난 예수님을 보았고, 예수님의 말씀을 들었어요.
ម៉ារៀបានឃើញព្រះយេស៊ូវដែលមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ ហើយបានឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូវ ។
마리아는 제자들에게 가서 예수님을 만났다는 기쁜 소식을 전했어요.
ម៉ារាបានទៅឯពួកសិស្ស ហើយប្រាប់ពួកគេនូវដំណឹងល្អថា នាងបានជួបព្រះយេស៊ូ។
예수님을 말로 전할 수도 있고, 친절한 행동으로 전할 수도 있어요.
អ្នកអាចប្រាស្រ័យទាក់ទងនឹងព្រះយេស៊ូដោយពាក្យសម្ដី ឬដោយការប្រព្រឹត្តដ៏សប្បុរស។
.
나는 누구에게, 어떻게, 예수님을 전할 수 있을까요? តើខ្ញុំអាចចែកចាយព្រះយេស៊ូវដល់នរណាដោយរបៀបណា និងដោយរបៀបណា?
누구에게 ទៅអ្នកណា
어떻게 របៀប
기도로 대답해요 ឆ្លើយនៅក្នុងការអធិស្ឋាន
나를 위해 죽으시고 다시 살아나신 예수님을 전하는 사람이 되겠어요.
ខ្ញុំចង់ក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ដែលអធិប្បាយអំពីព្រះយេស៊ូវ ដែលបានសុគតជំនួសខ្ញុំ ហើយមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ។
가족과 같이 외워요 ចងចាំជាមួយគ្រួសារ
요한복음 20장 18절
막달라 마리아가 가서 제자들에게 내가 주를 보았다 하고 또 주께서 자기에게 이렇게 말씀하셨다 이르니라
យ៉ូហាន ២០:១៨
នាងម៉ារីជាអ្នកស្រុកម៉ាដាឡាទៅប្រាប់ពួកសិស្សថា៖ «ខ្ញុំបានឃើញព្រះអម្ចាស់ ហើយក៏ទូលព្រះអម្ចាស់មកនាង។