외국인 사역

거룩한 게 뭐예요? 크메르어번역본

Joseph724 2022. 3. 11. 11:50

거룩한 게 뭐예요? 크메르어번역본

តើអ្វីជាបរិសុទ្ធ?

레위기 8:30~35

លេវីវិន័យ :៣០-៣៥

1.     성경을 읽으면서구별하여 O,“위임식표 하세요.

1. នៅពេលអ្នកអានព្រះគម្ពីរ សូមដាក់អក្សរ O នៅក្នុង "ដាច់ដោយឡែក" និងនៅក្នុង "ពិធីរៀបចំ"

2. 모세가 특별한 기름과 피를 가지고 무슨 일을 했나요?(30)

2. តើម៉ូសេបានធ្វើអ្វីជាមួយនឹងប្រេង និងឈាម ? ( ទី ៣០ )

모세는 그것을 아론과 그의 옷에 뿌리고, 아론의 아들들과 그들의 옷에도 뿌렸습니다.

លោកម៉ូសេបានប្រោះវាលើអើរ៉ុន និងសម្លៀកបំពាក់របស់គាត់ និងលើកូនប្រុសរបស់អើរ៉ុន និងសម្លៀកបំពាក់របស់ពួកគេ។

3. 아론과 그의 아들들은 회막 입구에서 무엇을 먹었습니까? 아래에서 골라 O표 하세요. (v.31)

3. តើអើរ៉ុន និងកូនប្រុសរបស់គាត់ហូបអ្វីនៅច្រកចូលត្រសាលប្រជុំ? ជ្រើសរើសពីខាងក្រោម ហើយសម្គាល់ O. (v.31)

삶은 고기 សាច់ឆ្អិន ឈាម 제사장을 임명할 때 쓴 빵 នំបុ័ងសម្រាប់តែងតាំងបូជាចារ្យ

특별한 기름 ប្រេងពិសេស 피자 ភីហ្សា 비빔밥 ប៊ីប៊ីមបាប

같이 생각해요 គិតជាមួយគ្នា

제사장은 특별한 임명식을 치러야 해요. បូជាចារ្យត្រូវតែមានពិធីតែងតាំងពិសេស។

제사장은 거룩하신 하나님을 섬기는 일을 하는 사람이기에 남들과 달라야 하니까요.

ដោយសារសង្ឃជាអ្នកបម្រើព្រះដ៏បរិសុទ្ធ គាត់ត្រូវតែខុសពីអ្នកដទៃ។

빈칸에 알맞은 낱말을 쓰면서 임명식을 하는 동안 해야 할 일을 알아보세요.

រកមើលអ្វីដែលត្រូវធ្វើក្នុងអំឡុងពេលពិធីតែងតាំងដោយសរសេរពាក្យសមរម្យនៅក្នុងចន្លោះទទេ។

*모세가 특별한  ______________ _______를 뿌려요. (v.30)

លោកម៉ូសេប្រោះទឹកពិសេស ______________ និង _______ (v.30)

*제사장은 ______일 동안 회막 입구 ___으로 나가지 말아요. (v.33)

* បូជាចារ្យមិនត្រូវចេញទៅច្រកចូល ___ នៃត្រសាលប្រជុំរយៈពេល ______ ថ្ងៃ។ (v.33)

*하나님이 제사장들에게  ____ ________ 일을 하라고 명령하셨어요. (v.34)

* ព្រះបានបង្គាប់ពួកបូជាចារ្យឱ្យធ្វើការ ____ ________ (v.34)

기름 ប្រេង, ឈាម (7) ប្រាំពីរ (7) នៅខាងក្រៅ

ឧក្រិដ្ឋកម្ម 씻는 ការលាង

마음에 새겨요 រក្សាវានៅក្នុងចិត្ត

예전에는 아무나 거룩하신 하나님 앞에 갈 수 없었어요. កាលពីអតីតកាល គ្មាននរណាម្នាក់អាចទៅមុនព្រះដ៏បរិសុទ្ធបានទេ។

임명받은 제사장만 하나님을 섬기는 일을 했어요. មានតែសង្ឃដែលបានតែងតាំងប៉ុណ្ណោះដែលបានធ្វើកិច្ចការបម្រើព្រះ។

이제는 달라요. ឥឡូវនេះវាខុសគ្នា។

예수님께서 우리의 죄를 깨끗하게 씻어 주신 덕분에 우리는 하나님에게 다가갈 수 있어요.

ដោយសារព្រះយេស៊ូវបានលាងជម្រះអំពើបាបរបស់យើង នោះយើងអាចចូលទៅជិតព្រះកាន់តែខ្លាំង។

아래의 글씨를 따라 쓰면서 예수님에게 감사하다고 기도드려요.

នៅពេលអ្នកសរសេរអត្ថបទខាងក្រោម ចូរនិយាយថាអរគុណដល់ព្រះយេស៊ូវ។

죄를 씻어 주셔서 감사합니다. អរគុណសម្រាប់ការលាងជម្រះអំពើបាបរបស់ខ្ញុំ។

기도로 대답해요 ឆ្លើយនៅក្នុងការអធិស្ឋាន

거룩하신 하나님 앞에 용감하게 나아갈 수 있도록 이끌어 주셔서 감사합니다.

សូមអរគុណចំពោះការណែនាំខ្ញុំឲ្យទៅដោយក្លាហាននៅចំពោះព្រះដ៏បរិសុទ្ធ។

가족과 같이 외워요 ចងចាំជាមួយគ្រួសារ

레위기 8:30 모세가 관유와 제단 위의 피를 가져다가 아론과 그의 옷과 그의 아들들과 그의 아들들의 옷에 뿌려서 아론과 그의 옷과 그의 아들들과 그의 아들들의 옷을 거룩하게 하고

លេវីវិន័យ 8:30 លោកម៉ូសេយកប្រេងលាបប្រេង និងឈាមដែលមាននៅលើអាសនៈ ហើយប្រោះលើអើរ៉ុន និងសម្លៀកបំពាក់របស់គាត់ និងលើកូនប្រុស និងសម្លៀកបំពាក់របស់កូនប្រុសគាត់ ដើម្បីញែកអើរ៉ុន និងសម្លៀកបំពាក់របស់គាត់ និងកូនប្រុសរបស់គាត់។ សម្លៀកបំពាក់។