하나님에게 기꺼이 드려요 영어 벵골어 단어장
하나님에게 기꺼이 드려요 영어 벵골어 단어장
Give willingly to God
toশ্বরকে দিতে ইচ্ছুক
출애굽기 35장 20~29절
Exodus 35:20-29
যাত্রা 35: 20-29
1. 성경을 읽으면서 ‘예물’에 O표 하고, ‘가져왔습니다.’에 밑줄을 그어 보세요.
1. As you read the Bible, mark O on "Presents(Contribution)" and underline "Brought."
1. আপনি বাইবেল পড়ার সময়, 'উপহার' চিহ্নিত করুন এবং 'আমি এটা নিয়ে এসেছি' এর আন্ডারলাইন করুন।
2. 누가 여호와께 예물을 가지고 왔나요?(21절)
2. Who brought gifts to Jehovah?(v.21)
2. কে প্রভুর জন্য উপহার এনেছিল? (আয়াত 21)
마음이 움직인 사람, 스스로 바치기를 원하는 사람
A person with a moved heart, a person who wants to dedicate himself
একটি হৃদয় সরানো একজন ব্যক্তি, একজন ব্যক্তি যিনি নিজেকে উৎসর্গ করতে চান
3. 이스라엘 백성이 드린 예물은 어디에 쓰였나요?(21,29절)
3. Where were the gifts of the Israelites used? (verses 21, 29)
3. ইস্রায়েলীয়দের উপহার কোথায় ব্যবহার করা হয়েছিল? (আয়াত 21, 29)
회막과 그 안에서 쓸 모든 도구와 특별한 옷을 만드는 데 쓸 것이었습니다.
It would be used to make the tent of meeting and all the tools and special garments for it. এটি মিলনের তাঁবু এবং তার জন্য সমস্ত সরঞ্জাম এবং বিশেষ পোশাক তৈরিতে ব্যবহৃত হবে।
같이 생각해요 think together একসাথে চিন্তা করুন
모세가 이스라엘 백성에게 힘을 모아 회막을 만들자고 했어요.
Moses asked the Israelites to join forces and build a tent of meeting.
মোশি ইস্রায়েলীয়দের সেনাবাহিনীতে যোগ দিতে এবং মিলন -তাম্বু তৈরী করতে বলেছিলেন।
그러자 백성은 기꺼이 자기 것을 하나님께 드렸어요.
Then the people willingly gave theirs to God.
তারপর লোকেরা স্বেচ্ছায় sশ্বরের কাছে তাদের দিয়েছিল।
회막을 만드는 데 필요한 돈과 재료와 기술까지 아주 놀랍게 채워졌어요.
The money, materials, and technology needed to make the tabernacle were surprisingly filled.
আবাস তৈরির জন্য প্রয়োজনীয় অর্থ, উপকরণ এবং প্রযুক্তি আশ্চর্যজনকভাবে পূর্ণ ছিল।
아래 빈칸을 채우며, 이스라엘 백성이 어떠한 마음과 자세로 하나님께 드렸는지 살펴보아요. Fill in the blanks below to see what kind of heart and attitude the people of Israel gave to God. নিচের শূন্যস্থানগুলি পূরণ করুন এবং দেখুন ইস্রায়েলের লোকেরা toশ্বরকে কী ধরনের হৃদয় এবং মনোভাব দিয়েছে।
① 마음이 움직인 사람, ( ) 바치기를 원하는 사람은 여호와께 예물을 가지고 왔습니다.(21절)
① Those whose hearts are moved and who wished to give ( ) brought gifts to the Lord (verse 21). Whose যাদের হৃদয় নাড়া দিয়েছে এবং যারা দিতে চেয়েছিল () প্রভুকে উপহার এনেছিল (আয়াত 21)।
② 남자나 여자나 바치기를 ( ) 사람은 온갖 금붙이를 가져왔습니다.(22절)
② Both men and women who ( ) to offer brought all kinds of gold jewelry (verse 22).
Men নারী -পুরুষ উভয়েই () সব ধরনের স্বর্ণালংকার নিয়ে আসেন (আয়াত 22)।
③ ( )가 있는 여자들은 누구나 실을 만들어 파란 실과 자주색 실과 빨간 실과 고운 모시를 가지고 왔습니다.(25절)
③ Any woman with ( ) made yarn and brought blue, purple, red, and fine linen (verse 25).
③ যে কোন নারী () সুতা তৈরি করে এবং নীল, বেগুনি, লাল এবং সূক্ষ্ম পট্টবস্ত্র নিয়ে আসে (আয়াত 25)।
④ 이스라엘의 남자와 여자 중에서 일을 ( ) 원하는 사람은 여호와께 예물을 가지고 왔습니다.(29절)
④ Among the men and women of Israel who wanted a job ( ), they brought an offering to the Lord (verse 29).
Israel ইস্রায়েলের নারী -পুরুষদের মধ্যে, যারা চাকরি চেয়েছিল () প্রভুর কাছে একটি নৈবেদ্য এনেছিল (আয়াত ২9)।
예시) example) উদাহরণ)돕기를 help সাহায্য 손재주 handicraft হস্তশিল্প 원하는 want চাই 스스로 self স্ব
마음에 새겨요 keep it in mind এটা মনে রেখো
이스라엘 백성은 회막을 만드는 일에 자기 것을 기꺼이 드리며 참여했어요.
The people of Israel were willing to give their own to make the Tent of Meeting.
ইসরাইলের লোকেরা স্বেচ্ছায় তাদের নিজস্ব অবদান রেখেছিল এবং মিলন -তাম্বু তৈরিতে অংশ নিয়েছিল।
그들은 하나님을 향한 사랑이 매우 컸기 때문에 기쁘게 참여했어요.
They gladly participated because their love for God was so great.
তারা আনন্দের সাথে অংশগ্রহণ করেছিল কারণ Godশ্বরের প্রতি তাদের ভালবাসা ছিল অসাধারণ।
나는 어떠한 마음과 자세로 하나님을 예배하고, 예물을 드리고, 찬양하나요?
With what kind of heart and attitude do I worship God, offer gifts, and praise God?
আমি কি ধরনের হৃদয় এবং মনোভাব নিয়ে Godশ্বরের উপাসনা করি, উপহার প্রদান করি এবং praiseশ্বরের প্রশংসা করি?
아래의 문장을 따라 적고 읽으며, 사랑의 마음을 담아 기꺼이 드리겠다고 다짐해 보세요. Write and read the sentences below, and promise yourself that you are willing to give with love.
নীচের বাক্যগুলি লিখুন এবং পড়ুন এবং নিজেকে প্রতিশ্রুতি দিন যে আপনি ভালবাসার সাথে দিতে ইচ্ছুক।
사랑의 마음을 담아 기꺼이 드려요.
I am willing to give it with my heart of love.
আমি এটা আমার হৃদয় দিয়ে দিতে রাজি আছি।
기도로 대답해요 I answer with prayer. প্রার্থনায় উত্তর দিন
저도 이스라엘 백성들처럼 제 것을 기꺼이 하나님께 드리겠습니다.
Like the people of Israel, I am willing to give what I have to God.
ইসরাইলের জনগণের মত, আমার যা আছে তা আমি .শ্বরকে দিতে রাজি।
가족과 같이 외워요 Memorize it with your family. পরিবারের সাথে মুখস্থ
출애굽기 35장 29절
마음에 자원하는 남녀는 누구나 여호와께서 모세의 손을 빌어 명령하신 모든 것을 만들기 위하여 물품을 드렸으니 이것이 이스라엘 자손이 여호와께 자원하여 드린 예물이니라
Exodus 35:29
All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the Lord had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the Lord.
যাত্রাপুস্তক 35:29
সমস্ত পুরুষ এবং মহিলারা যারা মোশির হাত দিয়ে প্রভু যা আদেশ করেছিলেন তা তৈরির জন্য একটি নিবন্ধ দিতে ইচ্ছুক ছিলেন, যা ছিল ইস্রায়েল সন্তানদের প্রভুর কাছে স্বেচ্ছায় উপহার।